우리나라 교육 현장에서는 여전히 대학수학능력시험이 큰 비중을 차지하고 있다. 이러한 수능에서 문학 영역의 하나로 다루는 고전소설은 고전문학 교육뿐 아니라 국어 교육에 이르기까지 지대한 영향을 끼치고 있다. 이에 학교 현장에서의 고전문학 교육을 바꾸기 위해서는 수능에서 고전소설과 관련해 학습자들에게 요구하는 역량이 변화해야 한다.
본 연구에서는 2019학년도부터 2023학년도까지의 수능 국어영역에 출제된 고전소설 작품과 문항을 분석하였다. 이를 통해 고전소설 출제의 양상을 파악하였고 다음과 같은 문제점을 발견하였다. 첫째, 교육과정이 바뀌면서 수능 연계 교재와의 연계율이 하락하였음에도 여전히 고전소설은 동일한 작품을 연계하는 기조를 유지하고 있다는 점이다. 둘째, 출제되는 고전소설 작품이 특정 갈래에 치우쳐져 있다는 점이다. 셋째, 수능에서 요구하는 행동 영역과 실제 문항에서 요구하는 행동 영역과의 괴리가 있다는 점이다. 넷째, 문항 출제 요소가 한정적이라는 점이다. 다섯째, 고전소설이 여전히 한자어를 한국어로 해석할 수 있는지에 대한 것을 중점적으로 묻는다는 것이다. 여섯째, 고전소설 문항에서 요구하는 행동 영역이 너무 제한적이라는 것이다.
이와 관련하여 세 가지의 개선 방안을 제안하였다. 먼저, 고전소설도 학습자들로 하여금 낯선 텍스트를 대할 수 있는 역량을 키워줄 수 있게 비연계로 출제해야 한다. 다음으로 고전소설이 단순한 해독에서 끝나지 않도록 원문의 고유성은 확보하되, 최대한 현대어로 번역해 지문을 제시해야 한다. 마지막으로, 외적 준거를 활용하는 문제 유형은 유지하되, 외적 준거에 두 가지 이상의 관점을 제시하여 각 관점에 따른 해석이 달라질 수 있는 다양성을 확보해야 한다.
그러나 정전으로서의 고전소설은 제한적이며, 객관성과 공정성이 전제된 시험에서 출제되는 고전소설은 한계를 가질 수밖에 없다. 수능에서 요구하는 역량이 새로운 고전문학을 부담 없이 대하고 여러 관점에 의해 텍스트를 주체적으로 해석할 수 있도록 바뀌지 않는 한 학습자들이 고전문학을 꺼리는 현상은 지속될 것이다. 또한, 더 나아가 국어 교육이 수능 중심의 교육에서 벗어나 더 넓은 시각으로 학습자들의 역량을 살필 수 있어야 하는데 이에 대해서는 구체적인 대안을 제시하지 못하였다. 따라서 학습자들이 우리의 것을 제대로 누리고 전승할 수 있도록 고전문학 교육과 관련한 다양한 연구들이 뒷받침되고, 수능 국어영역에서의 변화와 나아가 국어 교육의 방향성이 올바르게 잡힐 수 있도록 기대해본다.
The college entrance exam still plays a large part in the education field in Korea. Classical novels, which are treated as one of the areas of literature in these tests, have an impact not only on classical literature education but also on Korean language education. Therefore, in order to change the classical literature education in the school field, the ability required of learners in relation to classical novels in the exam must change.
In this paper, the classic novels and questions presented in the Korean language section of the CSAT from the 2019 school year to the 2023 school year were analyzed. Through this, the aspects of classic novels were identified and the following problems were discovered. First, as the curriculum changed, the linkage rate with textbooks linked to the CSAT decreased, but classic novels still maintain the basic trend of linking the same works. Second, the types of classical novels presented are biased. Third, there is a gap between the behavioral domain required by the CSAT and the behavioral domain required by actual questions. Fourth, the number of question items is limited. Fifth, it focuses on asking whether classical novels can still translate Chinese characters into Korean. Sixth, the area of action required by the classic novel questions is too limited.
In this regard, three improvement measures were proposed. First, classic novels should also be presented in a way that helps learners develop the ability to deal with unfamiliar texts. Next, it is necessary to secure the uniqueness of the original text so that the classical novel does not end with simple deciphering, but it is necessary to translate it into modern language as much as possible and present the fingerprint. Lastly, while maintaining the type of problem that utilizes external criteria, more than two viewpoints should be presented to the external criteria to secure diversity that can be interpreted differently according to each viewpoint.
However, classic novels as canonical are limited, and classic novels presented in the test premised on objectivity inevitably have limitations. As long as the competencies required by the exam are not changed so that they can deal with new classical literature without any burden and interpret the text independently from various perspectives, the phenomenon that learners are reluctant to read classical literature will continue. Furthermore, Korean language education should be able to examine learners' capabilities from a broader perspective, away from education centered on the college scholastic ability test. Therefore, it is hoped that various studies related to classical literature education will be supported so that learners can properly enjoy and pass on ours, and that changes in the test Korean language area and furthermore, the direction of Korean language education can be set correctly.