000 | 00000cam c2200205 c 4500 | |
001 | 000046156794 | |
005 | 20230830114417 | |
007 | ta | |
008 | 230828s2012 ja a b 000c jpn | |
020 | ▼a 9784784216000 | |
035 | ▼a (KERIS)BIB000012788769 | |
040 | ▼a 311571 ▼c 311571 ▼d 211009 | |
082 | 0 4 | ▼a 418.020952 ▼2 23 |
085 | ▼a 418.020952 ▼2 DDCK | |
090 | ▼a 418.020952 ▼b 2012 | |
245 | 0 0 | ▼a 翻訳文学の視界 : ▼b 近現代日本文化の変容と翻訳 / ▼d 井上健 編 |
246 | 3 | ▼a Hon'yaku bungaku no shikai : ▼b kin-gendai Nihon bunka no hen'yō to hon'yaku |
260 | ▼a 京都 : ▼b 思文閣出版, ▼c 平成24[2012] | |
300 | ▼a ii, 291, ii p. : ▼b 揷畵 ; ▼c 21cm | |
500 | ▼a 參考文獻: p. 282-291 | |
650 | 0 | ▼a Translating and interpreting ▼z Japan |
650 | 0 | ▼a Literature ▼x Translations into Japanese ▼x History and criticism |
700 | 1 | ▼a 井上健, ▼d 1948-, ▼e 編 |
900 | 1 0 | ▼a Inoue, Ken, ▼e 編 |
945 | ▼a ITMT |
소장정보
No. | 소장처 | 청구기호 | 등록번호 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
No. 1 | 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ | 청구기호 418.020952 2012 | 등록번호 111884222 | 도서상태 대출중 | 반납예정일 2023-12-04 | 예약 예약가능 | 서비스 |
컨텐츠정보
목차
序にかえて—翻訳文学への視界 第1部 近代日本の翻訳文学(明治二〇年代の翻訳と日本近代文学の“生成”;魔術的ファンタジーとSFの交叉点—春浪・『アラビアンナイト』・ヴェルヌ;リアリズムの翻訳 翻訳のリアリズム;文学の翻訳から翻訳文学へ—昭和初期のヘミングウェイ、プルースト翻訳を事例に) 第2部 翻訳者の役割(現代語訳の日本語—谷崎潤一郎と与謝野晶子の『源氏物語』訳;翻訳におけるジェンダーと“女”の声の再生—NaomiからKitchenまで;翻訳者の透明性について—村上春樹訳『グレート・ギャツビー』をめぐって) 第3部 翻訳文学の位相(世界文学としての翻訳文学—ゲーテ、マルクス、シュピッツア、モレッティ;翻訳の詩学・詩学の翻訳—近現代日本の英訳を中心に;原作者に“なる”—ボルヘス「『ドン・キホーテ』の著者、ピエール・メナール」から;母語の外に出ること、エクソフォニーの可能性をめぐって—多和田葉子と“翻訳”について)