HOME > 상세정보

상세정보

베어드 선교사 부부의 한국어 학습서 : 숭실대학교 한국기독교박물관 소장

자료유형
단행본
개인저자
Baird, William Martyn, 1862-1931 Baird, Annie Laurie Adams, 1864-1916, 저 윤영실
서명 / 저자사항
베어드 선교사 부부의 한국어 학습서 : 숭실대학교 한국기독교박물관 소장 / 윌리엄 마틴 베어드, 애니 베어드 지음 ; 윤영실 번역 및 해제
발행사항
서울 :   선인,   2020  
형태사항
333 p. ; 24 cm
총서사항
메타모포시스 자료총서 ;08
ISBN
9791160683783
일반주기
이 책은 "An English-Korean and Korean-English dictionary of parliamentary, ecclesiastical and some other terms"와 "Fifty helps for the beginner in the use of the Korean language"의 번역본임  
해제수록  
일반주제명
Korean language --Textbooks for foreign speakers --English English language --Dictionaries --Korean Korean language --Dictionaries --English Presbyterian Church --Korea --Terminology Presbyterian Church --Korea --Dictionaries Korean language --Conversation and phrase books (for clergy, etc.)
000 00000cam c2200205 c 4500
001 000046099715
005 20211203115119
007 ta
008 211202s2020 ulk 000c kor
020 ▼a 9791160683783 ▼g 93710
035 ▼a (KERIS)BIB000015750554
040 ▼a 211032 ▼d 211032 ▼c 211009 ▼d 211009
041 1 ▼a kor ▼a eng ▼h eng
082 0 4 ▼a 495.78242 ▼2 23
085 ▼a 497.8242 ▼2 DDCK
090 ▼a 497.8242 ▼b 2020z1
100 1 ▼a Baird, William Martyn, ▼d 1862-1931 ▼0 AUTH(211009)18316
245 1 0 ▼a 베어드 선교사 부부의 한국어 학습서 : ▼b 숭실대학교 한국기독교박물관 소장 / ▼d 윌리엄 마틴 베어드, ▼e 애니 베어드 지음 ; ▼e 윤영실 번역 및 해제
260 ▼a 서울 : ▼b 선인, ▼c 2020
300 ▼a 333 p. ; ▼c 24 cm
490 1 0 ▼a 메타모포시스 자료총서 ; ▼v 08
500 ▼a 이 책은 "An English-Korean and Korean-English dictionary of parliamentary, ecclesiastical and some other terms"와 "Fifty helps for the beginner in the use of the Korean language"의 번역본임
500 ▼a 해제수록
536 ▼a 이 자료총서는 2018년 대한민국 교육부와 한국연구재단의 지원을 받아 수행된 연구임 ▼g (NRF-2018S1A6A3A01042723)
546 ▼a 본문은 한국어, 영어가 혼합수록됨
650 0 ▼a Korean language ▼v Textbooks for foreign speakers ▼x English
650 0 ▼a English language ▼v Dictionaries ▼x Korean
650 0 ▼a Korean language ▼v Dictionaries ▼x English
650 0 ▼a Presbyterian Church ▼z Korea ▼v Terminology
650 0 ▼a Presbyterian Church ▼z Korea ▼v Dictionaries
650 0 ▼a Korean language ▼v Conversation and phrase books (for clergy, etc.)
700 1 ▼a Baird, Annie Laurie Adams, ▼d 1864-1916, ▼e▼0 AUTH(211009)66987
700 1 ▼a 윤영실 ▼0 AUTH(211009)122476
740 2 ▼a English-Korean and Korean-English dictionary of parliamentary, ecclesiastical and some other terms
740 2 ▼a Fifty helps for the beginner in the use of the Korean language
830 0 ▼a 메타모포시스 자료총서 ; ▼v 8
900 1 0 ▼a 베어드, 윌리엄 마틴, ▼e
900 1 0 ▼a 베어드, 애니, ▼e
945 ▼a KLPA

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 497.8242 2020z1 등록번호 111855326 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

책소개

숭실대 한국기독교문화연구원 인문한국(HK+) 사업단의 자료총서로 윌리엄 베어드(W.M. Baird)의 '회의, 교회 및 기타 용어들에 관한 영한, 한영사전'과 애니 베어드(Annie L.A. Baird)의 '한국어 사용 초보자를 위한 50가지 도움말'의 영인 및 번역문을 함께 수록했다. 숭실대 한국기독교박물관에 소장되어 있는 두 자료는 해방 이전 시기 서양 선교사들이 선교 사역과 교회 운영을 위해 낯선 언어인 한국어를 익히려고 고투했던 모습을 생생하게 보여준다.

<베어드 선교사 부부의 한국어 학습서>는 숭실대 한국기독교문화연구원 인문한국(HK+) 사업단의 자료총서로 윌리엄 베어드(W.M. Baird)의 <회의, 교회 및 기타 용어들에 관한 영한, 한영사전>과 애니 베어드(Annie L.A. Baird)의 <한국어 사용 초보자를 위한 50가지 도움말>의 영인 및 번역문을 함께 수록했다. 숭실대 한국기독교박물관에 소장되어 있는 두 자료는 해방 이전 시기 서양 선교사들이 선교 사역과 교회 운영을 위해 낯선 언어인 한국어를 익히려고 고투했던 모습을 생생하게 보여준다. 외국인을 위한 한국어 교재와 학습법은 물론이요, 한국어 자체의 표기법이나 문법 체계도 제대로 갖춰지지 않은 상황에서, 서양 선교사들은 그들 나름의 지식을 동원하여 한국어의 문법 체계를 세우고, 영어에 대한 번역어를 정비하고, 선교에 필요한 표현들을 속성으로 익히기 위한 학습법을 개발했다. 이들의 ‘언어횡단적’(trans-linguistic) 실천은 현대 어학의 관점에서 보면 여러 한계를 갖는 ‘낡은’ 지식에 불과할 수도 있으나, 이(異)문화들이 처음으로 접촉하고 충돌하는 과정에서 빚어지는 기이한 굴절과 변용의 장면들을 담고 있다는 점에서는 여전히 흥미롭다. 눈 밝은 독자들이 언젠가 이 옛 텍스트의 갈피에서 새로운 앎을 길어 올리기를 기대하며, 약간의 해제를 덧붙인다.


정보제공 : Aladin

저자소개

윌리엄 마틴 베어드(지은이)

숭실대학교를 설립한 미국의 장로교 선교사였다. 1862년 6월 인디애나에서 태어났다. 선교활동을 위해 애니 애덤스와 결혼한 지 두 달도 되지 않은 1891년에 한국에 도착했다. 개신교 선교사로서 평양 숭실학당을 설립하는 것을 시작으로 교육사업과 선교에 큰 공헌을 했다. 1931년에 세상을 떠났다.

애니 베어드(지은이)

웨스턴여자신학교를 졸업한 후 윌리엄 베어드(William Baird)와 함께 선교활동을 위해 한국에 왔다. 애니 베어드는 선교사 부인으로서의 역할뿐만 아니라 평양 숭실에서 생물학을 가르친 교육자이자 과학교과서를 번역한 번역가, 다수의 소설, 에세이를 남긴 저술가로도 활발한 활동을 벌였다. 주로 생물학에 큰 관심을 가졌는데, 실제 평양 숭실의 교과서로 사용된 <식물도셜>, <동물학>, <ㅅㆎㅇ리학초권>을 번역한 것이 대표적이다.

윤영실(옮긴이)

연세대학교 영문학과를 졸업하고 서울대학교 국문과에서 석박사를 마쳤다. University of Toronto에서 Postdoctoral Researcher, 교토대학교 인문과학연구소에서 외국인공동연구원으로 재직하고, 인하대학교 한국학연구소와 연세대학교 근대한국학연구소에서 연구교수로 재직했다. 저서로는 <육당 최남선과 식민지의 민족사상>(고대 아연출판부, 2018)이 있고, 역서로는 <다시 에드워드 사이드를 위하여>, <역사의 요동>(공역) 등이 있다. 현재 숭실대학교 한국기독교문화연구원 HK교수로 재직 중이다.

정보제공 : Aladin

목차

간행사
『 베어드 선교사 부부의 한국어 학습서 』 해제

【번역】

회의, 교회 및 기타 용어들에 관한 영한, 한영사전
한국어 사용 초보자를 위한 50가지 도움말

【원문】

English-Korean & Korean English Dictionary of Parliamentary, Ecclesiastical and Some Other Terms

Fifty Helps for the Beginner in the Use of the Korean Language

관련분야 신착자료