HOME > Detail View

Detail View

일제 강점기 한·중 지식 교류의 실천적 사례로 본 김광주(金光洲) 작품집 : 한글편

일제 강점기 한·중 지식 교류의 실천적 사례로 본 김광주(金光洲) 작품집 : 한글편 (Loan 1 times)

Material type
단행본
Personal Author
김광주, 金光洲, 1910-1973 김경남, 편
Title Statement
일제 강점기 한·중 지식 교류의 실천적 사례로 본 김광주(金光洲) 작품집 : 한글편 / 김광주 지음 ; [김경남 편]
Publication, Distribution, etc
서울 :   안나푸르나,   2020  
Physical Medium
524 p. ; 23 cm
Series Statement
지식인문학 자료 총서 ;2
ISBN
9791186559512
General Note
기획: 단국대학교 일본연구소 HK+ 사업단  
해제: 일제 강점기 한·중 지식 교류의 실천가 김광주 / 김경남  
Bibliography, Etc. Note
참고문헌: p. 523-524
000 00000cam c2200205 c 4500
001 000046058535
005 20201203100204
007 ta
008 201203s2020 ulk 000cv kor
020 ▼a 9791186559512 ▼g 93810
035 ▼a (KERIS)BIB000015671007
040 ▼a 011001 ▼c 011001 ▼d 211009
082 0 4 ▼a 895.783 ▼2 23
085 ▼a 897.85 ▼2 DDCK
090 ▼a 897.85 ▼b 김광주 일
100 1 ▼a 김광주, ▼g 金光洲, ▼d 1910-1973
245 1 0 ▼a 일제 강점기 한·중 지식 교류의 실천적 사례로 본 김광주(金光洲) 작품집 : ▼b 한글편 / ▼d 김광주 지음 ; ▼e [김경남 편]
246 3 ▼a 일제 강점기 한·중 지식 교류의 실천적 사례로 본 김광주 작품집
246 3 0 ▼a 김광주 작품집
260 ▼a 서울 : ▼b 안나푸르나, ▼c 2020
300 ▼a 524 p. ; ▼c 23 cm
440 0 0 ▼a 지식인문학 자료 총서 ; ▼v 2
500 ▼a 기획: 단국대학교 일본연구소 HK+ 사업단
500 ▼a 해제: 일제 강점기 한·중 지식 교류의 실천가 김광주 / 김경남
504 ▼a 참고문헌: p. 523-524
536 ▼a 이 저서는 2017년 대한민국 교육부와 한국연구재단의 지원을 받아 수행된 연구임 ▼g (NRF-2017S1A3A01079180)
700 1 ▼a 김경남, ▼e
945 ▼a KLPA

Holdings Information

No. Location Call Number Accession No. Availability Due Date Make a Reservation Service
No. 1 Location Main Library/Monographs(4F)/ Call Number 897.85 김광주 일 Accession No. 111838101 Availability Available Due Date Make a Reservation Service B M

Contents information

Book Introduction

지식인문학 자료 총서 2권. 1930년대 상해와 북평 등지에서 한국과 중국의 문학과 극예술 분야의 교류에 적극적인 역할을 담당했던 김광주의 번역물과 평론, 소설, 시 등을 정리한 자료집이다.

근현대, 한중 문화 교류의 첨병
김광주의 국문 자료집


이 자료집은 1930년대 상해와 북평 등지에서 한국과 중국의 문학과 극예술 분야의 교류에 적극적인 역할을 담당했던 김광주의 번역물과 평론, 소설, 시 등을 정리한 자료집이다.

김광주는 일제 강점기 상해에서 활동했던 평론가이자 시인, 소설가이다. 그는 상해와 북평 등지에서 활동하였으며, 중국에서는 평이라는 필명을 사용하기도 했던 것으로 알려져 있다. 김철에 따르면 그는 1930년대 중국 『신보』에 중국어로 수많은 서양 문학 관련 글들을 발표했으며, 그 당시 한국 문학이나 극예술 상황에 대해서도 다수의 중국어 글을 썼던 것으로 나타난다. 그뿐만 아니라 1930년대 『동아일보』, 『조선일보』, 『신동아』, 『신가정』 등에서는 그의 번역물과 소설, 시 등을 다수 찾을 수 있다.
일제 강점기 한?중 지식 교류 차원에서 김광주를 주목해야 하는 것은, 이 시기 양백화, 정래동, 신언준 등과 함께 중국의 문학운동과 조선의 문예 사정을 양국에 소개하는 데 첨병 역할을 했기 때문이다.
그는 본래 의학을 공부하기 위해 상해로 떠났다. 그러나 『신동아』 1934년 4월호 ‘그 시절 상하이의 봄’에서 밝힌 것처럼, 일주일에 한 두 번 남양의학대학을 다니다가 중퇴하고, 문학에 심취하면서 한중 양국어로 다양한 글을 발표하게 된다. 특히 『조선일보』 1931년 3월 27일부터 4월 1일까지 5회에 걸쳐 연재한 ‘중국 문단의 회고’, 1931년 5월 21일부터 5월 25일까지 11회에 걸쳐 연재한 ‘중국 신문예운동 개론’, 『동아일보』 1934년 2월 24일부터 3월 30일까지 21회에 걸쳐 연재한 ‘하옥파 원저 중국여류작가론’ 등은 그 당시 중국의 문학론을 직접 번역하여 소개한 것으로, 일제 강점기 한중 지식 교류의 차원에서 주목할 만한 번역물이다. 그뿐만 아니라 『조선일보』 1933년 1월 28일부터 2월 1일까지 번역 연재한 루쉰의 ‘행복된 가정’, 『조선문단』 1935년 8월호에 번역 게재한 전한의 ‘호상의 비극’ 등은 이 시기 번역 문학의 수준을 한층 높여 준 작품들이다._ 김경남


Information Provided By: : Aladin

Author Introduction

김광주(지은이)

소설가, 평론가, 번역가 일제 강점기 중국 현대문학을 한국에 소개하고, 한국 문예를 중국에 소개하여, 한?중 현대지식 교류에 큰 업적을 남겼다. 1929년 상해로 유학 온 김광주는 남양의학원[南洋醫學院]을 중퇴하고, 문학에 입문하였으며 소설을 창작하는 한편 상해 지역 여러 잡지와 신문에 다량의 중국어 평론 문장들을 발표하여 중국 문예평론계의 주목을 받기도 하였다. 광복 직후 귀국하여 1947년 『문화시보』, 『예술조선』 창간에 관여했으며, 그 이후 경향신문사 문화부장으로 재직하였다. 광복 이후에도 지속적인 창작 활동을 전개하여 「결혼도박」(1952), 「연애?제백장」(1954), 「혼혈아」(1960) 등 단편집을 펴냈으며, 차오위(曹禹)의 「뇌우(雷雨)」(1946), 「일출(日出)」(1946) 등 중국 현대희곡과 루쉰(魯迅)의 「고향(故鄕)」(1946), 「아Q정전(阿Q正傳)」(1946), 「광인일기(狂人日記)」(1946) 등 중·단편 소설, 그리고 세빙잉(謝?瑩)의 「여병자전(女兵自傳)」(1964), 「이혼(離婚)」(1964) 등 장편소설들을 번역하였다. 이외 「비호(飛虎)」(1966), 「풍운검(風雲劍)」(1969) 등 중국 무협소설들을 다수 번역하기도 하였는바 그중 『경향신문』에 연재한 「정협지(情俠誌)」(1961.1~1963.11)는 한국무협 소설 연구에서 매우 중요한 자리를 차지한다.

김경남(엮은이)

단국대학교 일본연구소 HK연구교수 건국대학교 국어국문학과 졸업, 동 대학원에서 『한국 고전소설에 나타난 전쟁 소재 연구』로 박사학위를 받음. 건국대, 경기대, 국민대, 성신여대, 협성대 등에서 고전문학과 글쓰기를 강의하였으며, 현재 단국대학교 일본연구소 HK연구교수로 재직 중이다. 저서로 『고전소설의 전쟁 소재와 그 의미』(보고사, 2007), 『시대의 창』(경진, 2018) 등이 있으며, 다수의 편저와 50여 편의 논문이 있다.

Information Provided By: : Aladin

Table of Contents

발간사
아들의 말
해제

1. 중국 문학 번역
[1] 中國文壇의 回顧
[2] 中國 新文藝運動 槪論
[3] 幸福된 家庭(短編)
[4] 賀玉波 原著 〈中國女流作家論〉
[5] 湖上의 悲劇(一幕)

2. 평론
[1] 中國 푸로 文藝 - 運動의 過去와 現在?
[2] 現代 中國 劇과 劇作家?
[3] 中國劇團一瞥-上海劇界를 中心으로?
[4] 中國 劇團의 動向과 學生運動의 躍進?
[5] 中國文壇의 現勢 一瞥?
[6] 現代 中國 受難期의 劇作家 田漢과 그의 戱曲을 論함?

3. 소설
[1] 上海와 女子?
[2] 長髮老人?
[3] 밤이 깊어갈 때?
[4] 鋪道의 憂鬱?
[5] 破婚?
[6] 南京路의 蒼空?
[7] 北平서 온 令監?서문 예술경영은 현장에서 완성된다

4. 산문
[1] 新春片感 -토막글 數題?
[2] 南國 片信?
[3] 그 時節의 上海의 봄?
[4] 江南夏夜散筆?
[5] 학문적 사회적으로 본 중국학생의 片貌?
[6] 故鄕에 남기고 온 꿈 ?
[7] 病床과 女人?
[8] 상해를 떠나며 流浪의 港口에서??

5. 시
[1] 저무러가는 거리에 서서?
[2] 戰跡의 晩秋?
[3] 이 에 태여낫거던?
[4] 黃浦灘의 黃昏?
[5] 病床에서?
[6] 七月頌?
[7] 바다에서 黃昏을 안고?
[8] 客舍春情?
[9] 湖畔에서?

6. 기타
[1] 『新興文壇』 발간?
[2] 침체의 영화계에 희소식?‘아름다운 희생’ 완성?
[3] 작가가 쓰는 작품 평, 이무영?
[4] 이무영, ‘嶺南走看記’에 등장하는 ‘김광주’?
[5] 극연 제11회 공연, 극본 일부 변경 ?
[6] 극단공연을 앞두고(1), 전한 작, 김광주 역?
[7] 湖畔에서 ?참고문헌 작가 및 편자 프로필

New Arrivals Books in Related Fields

신용목 (2021)
배미정 (2021)