HOME > 상세정보

상세정보

Langues hybrides : expérimentations linguistiques et littéraires (XVe-début XVIIe siècle) = Hybridsprachen : Linguistische und literarische Untersuchungen (15.-Anfang 17. Jh)

Langues hybrides : expérimentations linguistiques et littéraires (XVe-début XVIIe siècle) = Hybridsprachen : Linguistische und literarische Untersuchungen (15.-Anfang 17. Jh) (1회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
Pouey-Mounou, Anne-Pascale. Smith, P. J. (Paul J.).
서명 / 저자사항
Langues hybrides : expérimentations linguistiques et littéraires (XVe-début XVIIe siècle) = Hybridsprachen : Linguistische und literarische Untersuchungen (15.-Anfang 17. Jh) / coordination editoriale Anne-Pascale Pouey-Mounou, Paul J. Smith.
발행사항
Genève :   Droz,   c2019.  
형태사항
501 p. ; 25 cm.
총서사항
Travaux d'humanisme et Renaissance ;no 598
ISBN
9782600059053 (paperback) 2600059059
요약
"During the 15th, 16th and 17th centuries, as the vernacular languages of modern Europe went through an important stage in the process of their standardization - which has justified our study of their emergence from the early modern linguistic ferment - an unquestionably distinct status pertained to artificial literary language originating from observable tensions in language contact. It has called for the special investigation in the pages that follow. Artificial literary language interests us with regard to both its participation in the emergence of the linguistic awareness that fostered the standardization process at large, and its interactions with, as well as the deviation it claims from, actual spoken usage in the contexts from which it grew. Deployed at the limits of the common language, artificial literary language puts the contact languages on display, reworks them, reflects them, and sublimates them by new creations, to the extreme point where this vernacular, as a written or a stage language, only exists as a literary language."--Introduction.
내용주기
L{u2019}hybridité foncière du vernaculaire ou le français plurilingue (1300- 1600) / Jelle Koopmans -- Expérimentations littéraires, hybridation linguistique et conscience des langues au XVIe siècle / Martine Furno -- Typologie de l{u2019}hybridisme linguistique dans la littérature italienne entre le XVe et le XVIe siècle / Ivano Paccagnella -- Du polifilo aux Macaronee, deux façons de fondre langues vulgaires et latin / Mario Pozzi -- A propos de processus d{u2019}hybridation linguistique : du ± fastidìo ? de Carvajal aux ± variis linguis ? de Torres Naharro / Anne-Marie Lievens -- L{u2019}invention de l{u2019}± hispano-latin ? : un cas d{u2019}hybridation linguistique / Roland Béhar -- Deux langues hybrides à la cour de Henri III : le messeresque et le gratia- nesque / Jean Balsamo -- Comme le beurre au soleil : Philippe de Marnix de Sainte-Aldegonde (1540- 1598) face aux mouvements d{u2019}hybridation et de purification aux Pays-Bas multilingues / Alisa van de Haar -- L{u2019}hybridité érudite des poèmes de circonstance scaldiques et anglo-saxons modernes / Sophie van Romburgh -- Il vespro delle voci : Langues hybrides sur la scène vénitienne de la Renaissance / Piermario Vescovo -- Langues sur scène {u2013} et ce qu{u2019}elles communiquent (1450-1550) / Jelle Koopmans -- Caprices linguistiques dans la satire hybride : Ulrich von Hutten, Crotus Rubeanus, Théodore de Bèze / Jeltine Ledegang-Keegstra -- La tradition macaronique dans l{u2019}Anti-Choppin de Jean Hotman / Carole Primot -- Du macaronique au ± maccaronesque ? : la première traduction française du Baldus de Folengo / Carole Primot -- Harangues en langues hybrides : la rhétorique confrontée au mélange des langues / Claudine Nédelec -- Rabelais et le mélange des hybrides / Anne-Pascale Pouey-Mounou -- Languegoth et français mêlé chez Rabelais / Marie-Luce Demonet -- Enthousiasme, fureur et ergeysterung : Une nouvelle hypothèse d{u2019}interprétation du Glucktratrara de Johann Fischart (1575-1590) / Elsa Kammerer -- Sprachhybridisierung und Mythensynkretismus in Johann Fischarts Geschicht- klitterung : Versuch über die Pantagruelische Vorsagung / Tobias Bulang -- Sprachspiel, Sprachenvielfalt und Hybridisierung in Johann Fischarts Geschichtklitterung / Beate Kellner -- English translation of introduction and abstracts.
서지주기
Includes bibliographical references and index.
일반주제명
Languages, Mixed --15th century. Languages, Mixed --16th century. Languages, Mixed --17th century.
000 00000cam u2200205 a 4500
001 000046029726
005 20200529163133
008 200529s2019 sz b 001 0 fre d
010 ▼a 2019417762
020 ▼a 9782600059053 (paperback)
020 ▼a 2600059059
035 ▼a (KERIS)REF000019077576
040 ▼a AUXAM ▼b eng ▼c AUXAM ▼e rda ▼d YDX ▼d BNG ▼d OHX ▼d OCLCF ▼d UKMGB ▼d HLS ▼d UWO ▼d DLC ▼d 211009
041 1 ▼a fre ▼a ger ▼b ger ▼b eng ▼h fre
050 0 0 ▼a PM7802 ▼b .L34 2019
082 0 4 ▼a 417.22 ▼2 23
084 ▼a 417.22 ▼2 DDCK
090 ▼a 417.22 ▼b L287
245 0 0 ▼a Langues hybrides : ▼b expérimentations linguistiques et littéraires (XVe-début XVIIe siècle) = Hybridsprachen : Linguistische und literarische Untersuchungen (15.-Anfang 17. Jh) / ▼c coordination editoriale Anne-Pascale Pouey-Mounou, Paul J. Smith.
246 3 1 ▼a Hybridsprachen : ▼b Linguistische und literarische Untersuchungen (15.-Anfang 17. Jh)
260 ▼a Genève : ▼b Droz, ▼c c2019.
300 ▼a 501 p. ; ▼c 25 cm.
490 1 ▼a Travaux d'humanisme et Renaissance ; ▼v no 598
490 1 ▼a De lingua et linguis ; ▼v vol. 6
504 ▼a Includes bibliographical references and index.
505 0 ▼a L{u2019}hybridité foncière du vernaculaire ou le français plurilingue (1300- 1600) / Jelle Koopmans -- Expérimentations littéraires, hybridation linguistique et conscience des langues au XVIe siècle / Martine Furno -- Typologie de l{u2019}hybridisme linguistique dans la littérature italienne entre le XVe et le XVIe siècle / Ivano Paccagnella -- Du polifilo aux Macaronee, deux façons de fondre langues vulgaires et latin / Mario Pozzi -- A propos de processus d{u2019}hybridation linguistique : du ± fastidìo ? de Carvajal aux ± variis linguis ? de Torres Naharro / Anne-Marie Lievens -- L{u2019}invention de l{u2019}± hispano-latin ? : un cas d{u2019}hybridation linguistique / Roland Béhar -- Deux langues hybrides à la cour de Henri III : le messeresque et le gratia- nesque / Jean Balsamo -- Comme le beurre au soleil : Philippe de Marnix de Sainte-Aldegonde (1540- 1598) face aux mouvements d{u2019}hybridation et de purification aux Pays-Bas multilingues / Alisa van de Haar -- L{u2019}hybridité érudite des poèmes de circonstance scaldiques et anglo-saxons modernes / Sophie van Romburgh -- Il vespro delle voci : Langues hybrides sur la scène vénitienne de la Renaissance / Piermario Vescovo -- Langues sur scène {u2013} et ce qu{u2019}elles communiquent (1450-1550) / Jelle Koopmans -- Caprices linguistiques dans la satire hybride : Ulrich von Hutten, Crotus Rubeanus, Théodore de Bèze / Jeltine Ledegang-Keegstra -- La tradition macaronique dans l{u2019}Anti-Choppin de Jean Hotman / Carole Primot -- Du macaronique au ± maccaronesque ? : la première traduction française du Baldus de Folengo / Carole Primot -- Harangues en langues hybrides : la rhétorique confrontée au mélange des langues / Claudine Nédelec -- Rabelais et le mélange des hybrides / Anne-Pascale Pouey-Mounou -- Languegoth et français mêlé chez Rabelais / Marie-Luce Demonet -- Enthousiasme, fureur et ergeysterung : Une nouvelle hypothèse d{u2019}interprétation du Glucktratrara de Johann Fischart (1575-1590) / Elsa Kammerer -- Sprachhybridisierung und Mythensynkretismus in Johann Fischarts Geschicht- klitterung : Versuch über die Pantagruelische Vorsagung / Tobias Bulang -- Sprachspiel, Sprachenvielfalt und Hybridisierung in Johann Fischarts Geschichtklitterung / Beate Kellner -- English translation of introduction and abstracts.
520 8 ▼a "During the 15th, 16th and 17th centuries, as the vernacular languages of modern Europe went through an important stage in the process of their standardization - which has justified our study of their emergence from the early modern linguistic ferment - an unquestionably distinct status pertained to artificial literary language originating from observable tensions in language contact. It has called for the special investigation in the pages that follow. Artificial literary language interests us with regard to both its participation in the emergence of the linguistic awareness that fostered the standardization process at large, and its interactions with, as well as the deviation it claims from, actual spoken usage in the contexts from which it grew. Deployed at the limits of the common language, artificial literary language puts the contact languages on display, reworks them, reflects them, and sublimates them by new creations, to the extreme point where this vernacular, as a written or a stage language, only exists as a literary language."--Introduction.
546 ▼a Text in French and German with introduction and abstracts translated into German and English from the French.
650 0 ▼a Languages, Mixed ▼y 15th century.
650 0 ▼a Languages, Mixed ▼y 16th century.
650 0 ▼a Languages, Mixed ▼y 17th century.
700 1 ▼a Pouey-Mounou, Anne-Pascale.
700 1 ▼a Smith, P. J. ▼q (Paul J.).
830 0 ▼a Travaux d'humanisme et Renaissance ; ▼v no 598.
830 0 ▼a De lingua et linguis ; ▼v v. 6.
945 ▼a KLPA

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/서고6층/ 청구기호 417.22 L287 등록번호 111828994 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M