HOME > 상세정보

상세정보

바쁜 전문가들을 위한 7가지 팁과 실전에 바로 쓸 수 있는 유용한 표현들 : 자투리 시간을 활용한 영어와 중국어 공략 노하우

바쁜 전문가들을 위한 7가지 팁과 실전에 바로 쓸 수 있는 유용한 표현들 : 자투리 시간을 활용한 영어와 중국어 공략 노하우

자료유형
단행본
개인저자
서명 / 저자사항
바쁜 전문가들을 위한 7가지 팁과 실전에 바로 쓸 수 있는 유용한 표현들 : 자투리 시간을 활용한 영어와 중국어 공략 노하우 / 송호영 지음
발행사항
서울 : 허원북스 : 허원미디어, 2019
형태사항
267 p. : 천연색삽화 ; 26 cm
ISBN
9788992162845
일반주제명
언어 학습[言語學習] 중국어[中國語] 영어(언어)[英語]
000 00000cam c2200205 c 4500
001 000046008084
005 20191129153015
007 ta
008 191129s2019 ulka 000c kor
020 ▼a 9788992162845 ▼g 93740
035 ▼a (KERIS)BIB000015411449
040 ▼a 222001 ▼c 222001 ▼d 211092
041 0 ▼a kor ▼a eng ▼a chi
082 0 4 ▼a 418.0071 ▼2 23
085 ▼a 418.0071 ▼2 DDCK
090 ▼a 418.0071 ▼b 2019z2
100 1 ▼a 송호영
245 1 0 ▼a 바쁜 전문가들을 위한 7가지 팁과 실전에 바로 쓸 수 있는 유용한 표현들 : ▼b 자투리 시간을 활용한 영어와 중국어 공략 노하우 / ▼d 송호영 지음
246 1 1 ▼a 7 tips for the busy professional : ▼b why and how to learn English and Chinese using free time
246 1 1 ▼a 繁忙专业人员的7个技巧 : ▼b 为什么以及如何利用空闲时间学习英语和中文
260 ▼a 서울 : ▼b 허원북스 : ▼b 허원미디어, ▼c 2019
300 ▼a 267 p. : ▼b 천연색삽화 ; ▼c 26 cm
546 ▼a 본문은 한국어, 영어, 중국어가 혼합수록됨
650 8 ▼a 언어 학습[言語學習]
650 8 ▼a 중국어[中國語]
650 8 ▼a 영어(언어)[英語]

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 의학도서관/자료실(3층)/신착 청구기호 418.0071 2019z2 등록번호 131053824 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B

컨텐츠정보

책소개

저자가 어학 공부를 시작한 순간부터 지금의 성취에 이르기까지 자신이 경험으로 습득한 노하우와 공부의 기술을 오롯이 담고 있다. 그리고 자신을 코즈모폴리턴으로 성공할 수 있게 해준 영어 문장과 그것을 번역한 중국어 문장을 함께 실어 실전에 바로 쓸 수 있도록 하였다.

1부에서는 저자가 어학 공부를 시작한 순간부터 지금의 성취에 이르기까지 오롯이 자신이 경험으로 습득한 외국어 공부의 노하우와 기술을 담고 있다. 그리고 무명인에서 코즈모폴리턴(cosmopolitan)이 되기까지의 막막함과 답답함, 고통, 슬픔, 자괴감, 굴욕감, 열등감도 털어 놓았다.

2부에서는 바쁜 시간에 쫓기는 의료계 후학은 물론 다른 분야의 전문가를 위해 자신을 코즈모폴리턴으로 성공할 수 있게 해준 영어 문장과 그것을 번역한 중국어 문장도 함께 실었다. 국제학회나 회의에서의 발표를 앞두고 영어로 고통받는 분들이나, 각 상황에 맞게 이메일을 보내야 하는 데 어떤 내용을 담고 어떻게 영어로 표현할지 몰라 답답해하는 분들이 실전에 바로 쓸 수 있도록 저자가 30여 년 동안 각고의 노력으로 끊임없는 교정을 거쳐 얻은 명문장을 아낌없이 풀어 놓았다.

영상의학 의사를 세계 최고 대가로 만든 비결은?
우공이산의 힘을 보여주는 놀라운 자투리 공부법


“빨리 빨리”라는 말이 일상처럼 입에 밴 현대인들은 자주 이런 고충을 토로한다. “공부는 해야 하는데, 할 시간이 없어요.” 하지만 어학 공부에 많은 시간이 필요한 것은 아니다. 우리가 하루 중 무심히 흘려보내는 자투리 시간만 활용해도 충분한 성과를 얻을 수 있다.
저자는 세계 최초로 식도와 위장관, 눈물관 등이 협착되었을 때 쓰이는 스텐트를 개발한 세계 최고의 명의다. 저자는 오전 6시 30분에 출근해 밤 11시가 넘어 퇴근할 때까지 환자 진료와 연구로 바쁜 와중에도 출퇴근 시간, 근무 시작 전, 화장실 가는 시간 등의 자투리 시간을 활용하여 틈틈이 외국어를 공부했다. 그 흔한 해외 어학연수나 학원의 도움도 없이 20여 년이 넘는 시간 동안 밥 먹듯, 숨 쉬듯 습관처럼 공부를 해온 것이다. 그 덕분에 해외 학술 대회나 외국 대학병원에서 이루어지는 강의도 통역 없이 진행할 정도로 영어에 능통하게 되었고, 그렇게 얻어진 실력을 바탕으로 연구 성과를 영어 논문으로 발표하여 해외에서도 명성을 얻게 되었다. 나아가 영어 이외에 일본어, 중국어, 스페인어, 심지어 아랍어에까지 도전하여 현재는 5개 국어의 전대미문 실력을 자랑하고 있다.
이 책은 저자가 어학 공부를 시작한 순간부터 지금의 성취에 이르기까지 자신이 경험으로 습득한 노하우와 공부의 기술을 오롯이 담고 있다. 그리고 자신을 코즈모폴리턴으로 성공할 수 있게 해준 영어 문장과 그것을 번역한 중국어 문장을 함께 실어 실전에 바로 쓸 수 있도록 하였다. 기존에 출간된 어학 관련 책들은 단순히 지식을 전달하는 데 그치거나, 단기간에 읽고, 쓰고, 말할 수 있게 되는 것을 목표로 하는 경우가 많았다. 하지만 그렇게 짧은 노력으로 얻어진 정보들은 단편적이기도 하고, 휘발성이 강하다. 힘들게 얻은 지식을 내 안에서 소화하여 진정 내 것으로 만들기 위해서는, 하루에 5분을 할애하더라도 지속적으로 들여다보고 반복해서 기억 가장 깊은 곳에 저장하는 것이 가장 중요하다.
배움은 학창 시절에만 필요한 것이 아니라 평생 함께할 동반자와 같다. 그리고 이렇게 얻어진 공부 습관은 단순히 외국어 습득이라는 성과를 넘어 삶의 변화로 이어진다. 저자의 연구 성과가 대한민국을 넘어 세계에서 인정받을 수 있었던 것도 그 같은 노력과 공부 기술 덕분이었으리라. 삶을 통해 얻어지고 삶을 통해 증명된 그의 멘토링은 이 책을 읽고 행하는 모든 이들에게 큰 도움을 줄 것이다.

“영어 공부를 하지 않았더라면 지금 제가 이룬 연구성과의 1/10,
아니면 그 이하의 업적에 그쳤을지도 모릅니다.”


저자는 세계 최초로 식도와 위장관, 눈물관 등이 협착되었을 때 쓰이는 치료형 금속 장치인 ‘스텐트stent’를 개발해 세계 최고 수준을 인정받는 명의다. 2008년 대한민국 최고 과학 기술인상과 의협 100주년 기념 의학자상을 받았으며, 2009년 유럽방사선의학회(ESR)와 영상의학 분야 세계 최고 권위인 북미방사선의학회(RSNA)에서 명예회원으로 위촉되었다. 2010년 중국 인터벤션 영상의학회로부터 아시아 의학자로서는 유일하게 국제협력상을 받았다. 그뿐만 아니라 2016년에 바이엘 임상의학상과 북미인터벤션의학회(SIR) 골드메달을 수상했고, 2019년에는 일본영상의학회 명예회원이 되는 등 세계적 위상을 떨치고 있다.

의사인 그가 스텐트 연구에 관한 내용보다 영어 학습에 대한 저서를 먼저 집필한 이유는 무엇일까? 자신이 이처럼 세계로부터 공로를 인정받을 수 있었던 것은 그동안 자투리 시간을 이용한 영어 공부 덕분이라고 외치고 싶기 때문이다. 이 책 1부에서는 저자가 어학 공부를 시작한 순간부터 지금의 성취에 이르기까지 오롯이 자신이 경험으로 습득한 외국어 공부의 노하우와 기술을 담고 있다. 그리고 무명인에서 코즈모폴리턴(cosmopolitan)이 되기까지의 막막함과 답답함, 고통, 슬픔, 자괴감, 굴욕감, 열등감도 털어 놓았다.

2부에서는 바쁜 시간에 쫓기는 의료계 후학은 물론 다른 분야의 전문가를 위해 자신을 코즈모폴리턴으로 성공할 수 있게 해준 영어 문장과 그것을 번역한 중국어 문장도 함께 실었다. 국제학회나 회의에서의 발표를 앞두고 영어로 고통받는 분들이나, 각 상황에 맞게 이메일을 보내야 하는 데 어떤 내용을 담고 어떻게 영어로 표현할지 몰라 답답해하는 분들이 실전에 바로 쓸 수 있도록 저자가 30여 년 동안 각고의 노력으로 끊임없는 교정을 거쳐 얻은 명문장을 아낌없이 풀어 놓았다. 의례적인 비즈니스 문장을 영작해 놓은 것이 아니라 실제로 저자가 사용한 보석 같은 것들이다.

성공한 그의 삶을 통해 증명된 외국어 학습법의 노하우를 담은 이 책으로 세계를 주 무대로 활약해야 할 젊은이들과 어떤 이유로든 외국어 학습을 포기했던 사람들이 꿈을 향해 첫 발걸음을 내딛는 데 도움이 될 것을 믿어 의심치 않는다.


정보제공 : Aladin

저자소개

송호영(지은이)

학력 전북대학교 의과대학(의학사, 1973. 3 - 1979. 2 ) 전북대학교 대학원(박사, 1982. 3 - 1987. 2 ) 주요 경력 전북대학교 의과대학 강사, 조?부교수(1985. 10 - 1993. 2) 울산대학교 의과대학 부교수, 교수(1993. 3 - 현재) 서울아산병원 영상의학과(1993. 3 - 현재) Editorial Board, Korean Journal of Radiology(1999. 11?현재) Editorial Board, Journal of Chinese Interventional Radiology (2003. 12?현재) Editorial Board, Journal of Vascular and Interventional Radiology(2003. 12?2008. 12) Editorial Board, Seminars in Interventional Radiology (2004. 12?현재) Editorial Board, Journal of Cardiovascular and Interventional Radiology(2007. 12?현재) President, The Society of Gastrointestinal Intervention (2010. 11?2012. 10) Associate Editor, Journal of Vascular and Interventional Radiology(2009. 1?2012. 12) 주요 상훈 동신스미스크라인상 수상(대한의학협회, 1994. 4. 29) 자랑스런 신한국인상 수상(대통령, 1996. 12. 13) 한국최고과학기술인상 수상(대한 교육과학기술부 대통령, 2008. 4. 21) 한국 의과학상 대상 수상(대한의사협회, 2008. 5. 2) Best Scientific Paper Award(아시아태평양방사선의학회(AOCR), 2008. 10. 28) 유럽방사선의학회(Society of European Society of Radiology) 명예회원(2009. 3. 6) 북미방사선의학회(Radiological Society of North America) 명예회원(2009. 11. 30) 중국인터벤션영상의학회(Chinese Society of Interventional Radiology) 국제협력상 수상(2010. 9. 9) 바이엘 임상의학상 수상(대한의학회, 2016. 3. 29) 북미인터벤션의학회, 골드메달 수상(2016. 4. 4) 일본영상의학회(Japan Radiological Society) 명예회원 (2019. 3. 12) 특허 : 국내, 해외 총 20건 저서 : 저서 2권, Chapter 총 30편 논문 : 총 426편(SCI 논문 282편, SCI 외 논문 144편) 학술대회 발표 : 총 602번(국제 학술대회 277, 국내학술대회 325) 강연 : 총 518번(국제학술대회 및 대학 강연 321, 국내학술대회 및 대학 강연 197)

정보제공 : Aladin

목차

추천의 글 04
프롤로그 06

PART1

Ⅰ. You need strong motivation!
외국어 학습에 강력한 동기를 부여하라! 018
영어 때문에 목놓아 울다 019
영어, 코즈모폴리턴이 되기 위한 기본 021

Ⅱ. Make your own notebook!
반드시 나만의 외국어 노트를 만들어라! 022
기록의 습관을 키우다 022
공책을 분실하다 025

Ⅲ. Take lessons once or twice a week!
자투리 시간에 정기적으로 꾸준하게 수업을 받아라! 028
영어 공부, 자투리 시간으로 길을 만들다 028
프리 토킹(free talking)이 좋은 이유 031

Ⅳ. Pay attention to any unfamiliar sounds!
익숙하지 않은 발음에 주의를 기울여라! 033
끝까지 나를 괴롭히던 발음 실수 034
잘못된 발음을 바로잡는 비책 035

Ⅴ. Review the notebook until it becomes a habit!
습관이 될 때까지 공책을 복습하라! 038
쓰는 습관 위에 읽는 습관 039
활용할 수 있는 기회를 만들어라 040
좀 더 빠르게! 지름길은 있다 041

Ⅵ. Start learning another language when you reach a plateau!
정체기일 때 다른 외국어를 시작하라! 044
English at the podium(학술대회 및 대학에서의 영어 발표 및 강연, 좌장역할에 필요한 영어)의 도전에서 느낀 첫 번째 정체기 044
English at parties & Speeches for public speaking(파티나 국제 학술대회의 회의석상에서의 영어 및 건배사)의 도전에서 느낀 두 번째 정체기 046
Award acceptance speech & Lectures on my life story(수상소감 및 나의 인생에 관한 강연)의 도전에서 느낀 세 번째 정체기 050

Ⅶ. Find mentor and mentees to keep in touch with!
멘토와 멘티를 만들어 서로 연락하라! 053
삶의 모든 순간에 멘토가 있었다 054
21명의 멘토 중 외국어를 지속하게 해준 4명의 멘토 055
위대한 유산, 멘티에게 남겨라 061


PART2

Ⅰ. 한글에 없는 발음 연습하기 070

Ⅱ. 영어 발표, 강의, 좌장, 회의, 수상소감, 건배사, 이메일 075

Ⅱ- I. 학회 및 대학에서 연제발표 또는 강연 075
1. 발표장에서 075
2. 슬라이드 구상의 기본 078
3. 인사말 079
4. 회사와의 이해관계 표현 081
5. 발표 도중에 유용한 표현 081
6. 연사에 대한 질문 084
7. 아는 질문이나 조언에 대한 대답 085
8. 질문 내용을 이해할 수 없을 때 086
9. 질문에 대한 답을 잘 모를 때 087

II-II. 학회 및 대학에서 좌장 088
1. 좌장 역할의 기본 088
2. 좌장 시작 090
3. 연사 소개 092
4. 연사 및 좌장 불참 또는 발표 순서 변경 095
5. 질문 시간(Q&A session) 096
6. 청중으로부터 연사에 대한 질문이 없을 때 097
7. 진행이 늦어질 때 098
8. 진행이 빠를 때 098
9. 좌장 종료 099
10. 광고 및 소식전달 100

III. 학회 프로그램과 행사에서 101
1. 프로그램에서 회장의 인사말 101
2. 개회사 105
3. President Dinner에서 인사말 107
4. 건배사 110
5. 폐회사 112
6. 수상 소감 114
7. 학회의 업무 회의 118

IV. 논문 작성 및 논문 리뷰 120

IV-1. 논문 작성 120
1. 논문 작성의 기본 120
2. Cover Letter 작성 123
3. 채택된 원고에 대한 Point-to-Point Response 127
4. Galley Proof 137
5. 빠른 논문 출간을 편집장에게 부탁 139

IV-II. 논문리뷰 141
1. 다른 사람 논문리뷰 141
2. 다른 사람 논문리뷰 때 유용한 표현들 152

V. 추천서 186
1. 대학 승진 186
2. 이민 추천서 192
3. 대학 방문 추천서 196
4. 편집인으로 추천 198
5. 수상자로 추천 200

VI. 서신 또는 이메일 203
1. 대학이나 연구소 방문(잘 모르는 사람에게) 203
2. 대학이나 연구소 방문(잘 아는 사람에게) 207
3. 초청 210
4. 초청 수락 및 강의 제목 214
5. 초청 수락(답이 늦어진 경우) 216
6. 초청 수락 전 질문 및 건의 217
7. 초청 거절 219
8. 초청 거절하면서 다른 사람 추천 220
9. 초청 수락 후 거절 222
10. 초청 수락 또는 거절에 대한 대답 223
11. 도착, 출발, 비행기표, 경비지원, 서류, 마중 225
12. 초청에 대한 감사 229
13. 학회 기간을 이용한 파티 및 미팅 232
14. 출간된 자료를 사용 요청을 청할 때 235
15. 데이터를 요청 236
16. 슬라이드나 강의자료 요청 239
17. 영어교정이나 녹음을 부탁 240
18. 환자치료에 대한 문의 242
19. 축하 메일 247
20. 안부 메일 248
21. 재난 및 사망 250
22. 잘못 보낸 또는 잘못 온 메일 252
23. 첨부파일이 잘 전달되지 않을 때 253
24. 이메일이나 첨부파일의 수신에서의 문제 254
25. 답장을 독촉 254
26. A에게 연락이 안될 때 B에게 연락을 부탁 255
27. 변경된 이메일주소 알리기 256
28. 휴가나 사무실을 비울 때 257
29. 수련을 원하는 학자에게 거절하는 메일 258
30. 리뷰를 거절하는 메일 259
31. 이메일 보낼 때 참조란에 주소 추가요청 260

VI. 강의를 시작할 때 사용할 수 있는 다국어 인사말 261
1. 영어261
2. 중국어 261
3. 일본어 262
4. 스페인어262
5. 아랍어 262

에필로그 264


정보제공 : Aladin

관련분야 신착자료

Barkhuizen, Gary Patrick (2020)
Malmkjær, Kirsten (2020)