HOME > 상세정보

상세정보

몽테뉴의 <<에세>>

몽테뉴의 <<에세>> (9회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
Aulotte, Robert, 1920-2001 이선희, 역
서명 / 저자사항
몽테뉴의 <<에세>> / 로베르 올로트 ; 이선희 옮김
발행사항
서울 :   고려대학교출판문화원,   2019  
형태사항
204 p. ; 20 cm
원표제
Montaigne : Essais (2. éd.)
ISBN
9788976419866
서지주기
참고문헌: p. 185-192
일반주제명
French essays --History and criticism
주제명(개인명)
Montaigne, Michel de,   1533-1592.   Essais  
000 00000cam c2200205 c 4500
001 000045979780
005 20190408151217
007 ta
008 190404s2019 ulk b AC 000c kor
020 ▼a 9788976419866 ▼g 93860
035 ▼a (KERIS)BIB000015102044
040 ▼a 211046 ▼c 211046 ▼d 211009
041 1 ▼a kor ▼h fre
082 0 4 ▼a 844/.3 ▼2 23
085 ▼a 844.3 ▼2 DDCK
090 ▼a 844.3 ▼b M761 에h
100 1 ▼a Aulotte, Robert, ▼d 1920-2001 ▼0 AUTH(211009)67435
245 1 0 ▼a 몽테뉴의 <<에세>> / ▼d 로베르 올로트 ; ▼e 이선희 옮김
246 1 9 ▼a Montaigne : ▼b Essais ▼g (2. éd.)
260 ▼a 서울 : ▼b 고려대학교출판문화원, ▼c 2019
300 ▼a 204 p. ; ▼c 20 cm
504 ▼a 참고문헌: p. 185-192
600 1 0 ▼a Montaigne, Michel de, ▼d 1533-1592. ▼t Essais
650 0 ▼a French essays ▼x History and criticism
700 1 ▼a 이선희, ▼e▼0 AUTH(211009)141551
900 1 0 ▼a 올로트, 로베르, ▼e
945 ▼a KLPA

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ 청구기호 844.3 M761 에h 등록번호 111807501 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 과학도서관/Sci-Info(1층서고)/ 청구기호 844.3 M761 에h 등록번호 121248537 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ 청구기호 844.3 M761 에h 등록번호 111807501 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 과학도서관/Sci-Info(1층서고)/ 청구기호 844.3 M761 에h 등록번호 121248537 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

책소개

16세기 프랑스문학 연구자 로베르 올로트의 <몽테뉴의 에세>. 많은 정보들이 그저 쌓여 있는 책이 아니라, 몽테뉴라는 개인에게 그리고 그의 작품에 다가서는 독서의 또 다른 방식을 제시하는 책이다.

생트뵈브Sainte-Beuve는 비평논집 《포르 루와얄》에서 몽테뉴의 《에세》로 화제를 돌려, “우리가 몽테뉴에 대해 언급하기 시작한 지 두 세기가 지난 지금, 그에 대해서는 모든 것을 다루었다”고 지적했다. 이후 다시 한 세기 반 가까운 시간이 지났지만 몽테뉴 연구는 이어지고 있다. 지금은 작고한 피에르 보네Pierre Bonnet가 1983년 출간한 《몽테뉴 연구서지》는 몽테뉴에 대해 이루어진 1975년까지의 연구 성과를 목록의 형식으로 기록하는데, 이것만으로도 《에세》라는 작품이 어느 정도로 다양하게 끊임없는 비평의 대상이 되는지 가늠할 수 있다.
이 책은 입문서, 개론서의 성격이 강하지만, 그 내용을 이해하기가 쉽지 않은 면도 있어, 정신을 집중하고 그의 말을 열심히 따라가야 한다. 많은 정보들이 그저 쌓여 있는 책이 아니라, 몽테뉴라는 개인에게 그리고 그의 작품에 다가서는 독서의 또 다른 방식을 제시하는 책이다. 어쩌면 독자는 이 책에서 자신이 품었던 많은 질문에 대해 답변을 얻을 수도 있을 것이며, 반대로 올로트가 던지는 질문에 어떤 답변을 내놓을지 함께 고심할 수도 있을 것이다.
몽테뉴 자신이 말하였듯, 우리는 해석의 해석을 읽는 데에 너무 익숙 하다. 해석보다 먼저 작품을 읽고, 우리 정신의 경험치를 쌓아 가는 것, 그 경험을 자기 판단의 근거로 하여, 판단의 힘을 갈고 닦는 것에 의미가 있음을 그는 일찍이 강조하지 않았던가. 이것이 바로 몽테뉴가 자신의 작품 제목으로 ‘에세essai’를 선택한 이유일 것이다.


정보제공 : Aladin

저자소개

로베르 올로트(지은이)

16세기 프랑스문학 연구자로 낭시 대학(1965-1968)과 소르본 대학(1968-1987) 교수를 역임했다. 1978년 프랑스 16세기 학회를 창설했으며, 1980년대 몽테뉴 학회 회장을 맡았다. 주요 저서로는 《아미요와 플루타르코스》(1965), 《16세기 프랑스의 플루타르코스》(1971), 《르네상스기의 프랑스 희극》(1985), 《레니에의 풍자시》(1983), 《16세기 프랑스문학》(1991) 등이 있다.

이선희(옮긴이)

고려대학교 불어불문학과와 동 대학원을 졸업하고, 프랑스 파리 10대학에서 몽테뉴 연구로 박사학위를 받았다. 2019년 현재 고려대학교 BK21Plus 번역과 프랑스문학 연구인력 양성팀 연구교수로 재직 중이다. 몽테뉴와 16세기 프랑스 문학에 관한 다수의 연구논문을 발표하였고, 로맹 가리의 《이 경계를 지나면 당신의 승차권은 유효하지 않다》, 《별을 먹는 사람들》, 장-뤽 낭시의 《사유의 거래에 대하여》를 번역했다.

정보제공 : Aladin

목차

1장 《에세》 초판(1580) 이전의 몽테뉴 

2장 《에세》 1580년 판본 

3장 〈레몽 스봉에 대한 변론〉 

4장 세 가지 경험 
―여행, 보르도 시장직, 페스트 

5장 1588년 판본의 
“제3권과 나를 그린 그림의 나머지 부분들” 

6장 ‘보르도본’과 1595년 마리 드 구르네 판본 

7장 “그러니까 나로 말하면, 나는 삶을 사랑한다” 

8장 《에세》의 독특한 “랩소디” 

끝내지 않고 결론내지 않고 마무리하는 말

관련분야 신착자료