HOME > 상세정보

상세정보

프리랜서 번역가 수업. [2], 실전편 : 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기 (3회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
박현아
서명 / 저자사항
프리랜서 번역가 수업 : 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기. [2], 실전편 / 박현아 지음
발행사항
서울 :   세나북스,   2018  
형태사항
199 p. ; 22 cm
ISBN
9791187316312
000 00000nam c2200205 c 4500
001 000045974817
005 20190307151247
007 ta
008 190307s2018 ulk 000c kor
020 ▼a 9791187316312 ▼g 13730
040 ▼a 211009 ▼c 211009 ▼d 211009
082 0 4 ▼a 418.02023 ▼2 23
085 ▼a 418.02023 ▼2 DDCK
090 ▼a 418.02023 ▼b 2017 ▼c 2
100 1 ▼a 박현아
245 1 0 ▼a 프리랜서 번역가 수업 : ▼b 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기. ▼n [2], ▼p 실전편 / ▼d 박현아 지음
260 ▼a 서울 : ▼b 세나북스, ▼c 2018
300 ▼a 199 p. ; ▼c 22 cm
945 ▼a KLPA

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02023 2017 2 등록번호 111848976 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 과학도서관/Sci-Info(1층서고)/ 청구기호 418.02023 2017 2 등록번호 121248091 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02023 2017 2 등록번호 111848976 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 과학도서관/Sci-Info(1층서고)/ 청구기호 418.02023 2017 2 등록번호 121248091 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

책소개

프리랜서 번역가를 희망하는 사람들의 열렬한 호응과 지지를 받은 『프리랜서 번역가 수업』 이 출간된 지 1년. 아직도 프리랜서 번역가로 잘 사는 박현아 번역가가 더 업그레이드된 내용으로 독자들을 찾아왔다.

‘도대체 뭐가 문제여서 번역가 되기를 어려워하는가’에 대해 집중적으로 분석하고 그 답을 찾아 독자에게 전한다. 프리랜서 번역가로서 성공적으로 업계에 자리 잡기 위해 제일 중요한 능력은 번역 실력보다 ‘영업력’이라고 일갈하고 번역가로 살아남기 위해 해야 할 일과 번역 영업의 실제 방법을 친절히 안내해 준다.

프리랜서 번역가! 듣기만 해도 멋진, 너무나 해보고 싶은 직업
이 책 한 권에 잘 나가는 번역가의 ‘영업 기밀’과 ‘일하는 방법’이 다 들어 있다!


프리랜서 번역가를 희망하는 사람들의 열렬한 호응과 지지를 받은 『프리랜서 번역가 수업』 이 출간된 지 1년. 아직도 프리랜서 번역가로 잘 사는 박현아 번역가가 더 업그레이드된 내용으로 독자들을 찾아왔다.
‘도대체 뭐가 문제여서 번역가 되기를 어려워하는가’에 대해 집중적으로 분석하고 그 답을 찾아 독자에게 전한다. 프리랜서 번역가로서 성공적으로 업계에 자리 잡기 위해 제일 중요한 능력은 번역 실력보다 ‘영업력’이라고 일갈하고 번역가로 살아남기 위해 해야 할 일과 번역 영업의 실제 방법을 친절히 안내해 준다. 산업 번역의 실제 예문을 번역하는 구체적인 방법도 이 책을 통해 알아볼 수 있다. 독자는 프리랜서 번역가의 치열한 삶이 어떤지 이 책을 통해 생생하게 체험해 볼 수 있다. 박현아 번역가는 솔직하기에 멋지다. ‘돈 많은 번역가가 되고 싶다!’라는 욕망을 표현하고 그 방법을 끊임없이 찾았다. 그리고 마침내 찾은 해답을 프리랜서 번역가가 되고 싶은 사람들을 위해 아낌없이 이야기해준다.


정보제공 : Aladin

저자소개

박현아(지은이)

집에서 일하는 프리랜서 번역가 겸 작가. 산업 번역과 출판 번역을 병행하며 종종 글도 쓴다. 과일과 커피, 맛있는 음식을 좋아한다. 관심을 받고 싶어하지만 과하게 주목받는 건 부담스러워하는 타입. 『한 달의 교토』 『초보 프리랜서 번역가 일기』 등을 썼으며 재택 프리랜서로 계속 살아가기 위해 발버둥 치고 있으니 원고 문의를 메일로 보내면 좋아할지도 모른다. 블로그 blog.naver.com/godivaesther 이메일 godivaesther@naver.com

정보제공 : Aladin

목차

프롤로그 _ 아직도 프리랜서 번역가로 잘 사는 호린입니다 / 004

Part 1. 프리랜서 번역가로 살아남기 

프리랜서 번역가를 당신의 직업으로 추천합니다 / 014
어떤 번역가가 되고 싶은가를 정해야 한다 / 020
프리랜서 번역가가 살길은 오로지 영업뿐! / 022

Part 2. 번역회사에 영업하는 방법 

한국 번역회사 영업 방법 / 028
일본 번역회사 영업 방법
- 일본 번역회사도 영업 대상이다 / 031
- 크라우드 웍스 사이트에서 일감 찾아보기 / 031 
- 일본 번역 연맹 사이트를 이용해서 일감 찾아보기 / 035 
ProZ 사이트를 이용한 영업 방법 / 037
영업 메일 작성 방법 / 038
영어의 중요성을 간과해서는 안 된다 / 040
가장 중요한 것은 실천 / 042

Part 3. 산업 번역의 모든 것 

산업 번역에 대해 알아보자 / 046 
산업 번역의 구체적인 방법과 요령 / 048
산업 번역 실전 스터디 (일본어를 중심으로)
- 관광번역 첫 번째 / 051
포토존이 가득! 반드시 가야 할 일본 전국의 지오파크 7선
- 관광번역 두 번째 / 055
기요미즈데라의 역사
- 관광번역 세 번째(맛집) / 061
본격 교토 가이세키 가와도코 요리
- 관광번역 네 번째(맛집) / 067
고급 일식 요리점 스이카노쇼
- 관광번역 직접 해보기 / 076
여름에 꼭 가봐야 할 일본의 아름다운 해변 10선
- 게임 번역 / 084
- IT 번역 / 089
- IT 번역 직접 해보기 / 094

Part 4. 번역 공부법 자세히 알아보기 

번역에 임하는 태도에 대하여 / 102
자신의 전문 분야를 탐색하자 / 106

COFFEE BREAK _ 번역가에 대한 선입견 / 110

Part 5. 번역가가 되고 싶어요! Q&A / 116

Part 6. 번역가로 성장한 그들 / 138

Part 7. 나는 프리랜서로 산다

프리랜서가 되길 고민하는 2030 여성들에게 / 154
프리랜서가 가능한 직종은? / 159
프리랜서가 갖추어야 할 조건 / 161
프리랜서가 좋은 이유 / 169
프리랜서의 단점 / 174
프리랜서는 영업을 할 수 있어야 한다 / 178
프리랜서에게 필요한 준비물 / 182

편집자 후기 _ 호린 박현아 번역가 사용 설명서 / 192

관련분야 신착자료

Duché-Gavet, Véronique (2021)
Métayer, Guillaume (2020)
Barral, Céline (2020)
Norton, Bonny (2021)