HOME > 상세정보

상세정보

프리랜서 번역가 수업. [2], 실전편 : 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기 (3회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
박현아
서명 / 저자사항
프리랜서 번역가 수업 : 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기. [2], 실전편 / 박현아 지음
발행사항
서울 :   세나북스,   2018  
형태사항
199 p. ; 22 cm
ISBN
9791187316312
000 00000nam c2200205 c 4500
001 000045974817
005 20190307151247
007 ta
008 190307s2018 ulk 000c kor
020 ▼a 9791187316312 ▼g 13730
040 ▼a 211009 ▼c 211009 ▼d 211009
082 0 4 ▼a 418.02023 ▼2 23
085 ▼a 418.02023 ▼2 DDCK
090 ▼a 418.02023 ▼b 2017 ▼c 2
100 1 ▼a 박현아
245 1 0 ▼a 프리랜서 번역가 수업 : ▼b 호린의 프리랜서 번역가로 멋지게 살기. ▼n [2], ▼p 실전편 / ▼d 박현아 지음
260 ▼a 서울 : ▼b 세나북스, ▼c 2018
300 ▼a 199 p. ; ▼c 22 cm
945 ▼a KLPA

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02023 2017 2 등록번호 111848976 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 과학도서관/Sci-Info(1층서고)/ 청구기호 418.02023 2017 2 등록번호 121248091 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02023 2017 2 등록번호 111848976 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 과학도서관/Sci-Info(1층서고)/ 청구기호 418.02023 2017 2 등록번호 121248091 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

책소개

프리랜서 번역가를 희망하는 사람들의 열렬한 호응과 지지를 받은 『프리랜서 번역가 수업』 이 출간된 지 1년. 아직도 프리랜서 번역가로 잘 사는 박현아 번역가가 더 업그레이드된 내용으로 독자들을 찾아왔다.

‘도대체 뭐가 문제여서 번역가 되기를 어려워하는가’에 대해 집중적으로 분석하고 그 답을 찾아 독자에게 전한다. 프리랜서 번역가로서 성공적으로 업계에 자리 잡기 위해 제일 중요한 능력은 번역 실력보다 ‘영업력’이라고 일갈하고 번역가로 살아남기 위해 해야 할 일과 번역 영업의 실제 방법을 친절히 안내해 준다.

프리랜서 번역가! 듣기만 해도 멋진, 너무나 해보고 싶은 직업
이 책 한 권에 잘 나가는 번역가의 ‘영업 기밀’과 ‘일하는 방법’이 다 들어 있다!


프리랜서 번역가를 희망하는 사람들의 열렬한 호응과 지지를 받은 『프리랜서 번역가 수업』 이 출간된 지 1년. 아직도 프리랜서 번역가로 잘 사는 박현아 번역가가 더 업그레이드된 내용으로 독자들을 찾아왔다.
‘도대체 뭐가 문제여서 번역가 되기를 어려워하는가’에 대해 집중적으로 분석하고 그 답을 찾아 독자에게 전한다. 프리랜서 번역가로서 성공적으로 업계에 자리 잡기 위해 제일 중요한 능력은 번역 실력보다 ‘영업력’이라고 일갈하고 번역가로 살아남기 위해 해야 할 일과 번역 영업의 실제 방법을 친절히 안내해 준다. 산업 번역의 실제 예문을 번역하는 구체적인 방법도 이 책을 통해 알아볼 수 있다. 독자는 프리랜서 번역가의 치열한 삶이 어떤지 이 책을 통해 생생하게 체험해 볼 수 있다. 박현아 번역가는 솔직하기에 멋지다. ‘돈 많은 번역가가 되고 싶다!’라는 욕망을 표현하고 그 방법을 끊임없이 찾았다. 그리고 마침내 찾은 해답을 프리랜서 번역가가 되고 싶은 사람들을 위해 아낌없이 이야기해준다.


정보제공 : Aladin

저자소개

박현아(지은이)

프리랜서 번역가. 국민대학교 졸업 후 1년간 회사에 다니다가 일본으로 떠났다. 어느 여름, 일본 자취방에서 문득 일본어 번역가가 되기로 결심했고 나름대로 분투 끝에 번역가로 정착했다. 저서로는 『프리랜서 번역가 수업』, 『한 달의 교토』 등이 있으며 역서로는 『강아지와 나의 10가지 약속』, 『거미줄 바이올린』, 『물건으로 읽는 세계사』 등이 있다. - 블로그 blog.naver.com/godivaesther - 이메일 godivaesther@naver.com

정보제공 : Aladin

목차

프롤로그 _ 아직도 프리랜서 번역가로 잘 사는 호린입니다 / 004

Part 1. 프리랜서 번역가로 살아남기 

프리랜서 번역가를 당신의 직업으로 추천합니다 / 014
어떤 번역가가 되고 싶은가를 정해야 한다 / 020
프리랜서 번역가가 살길은 오로지 영업뿐! / 022

Part 2. 번역회사에 영업하는 방법 

한국 번역회사 영업 방법 / 028
일본 번역회사 영업 방법
- 일본 번역회사도 영업 대상이다 / 031
- 크라우드 웍스 사이트에서 일감 찾아보기 / 031 
- 일본 번역 연맹 사이트를 이용해서 일감 찾아보기 / 035 
ProZ 사이트를 이용한 영업 방법 / 037
영업 메일 작성 방법 / 038
영어의 중요성을 간과해서는 안 된다 / 040
가장 중요한 것은 실천 / 042

Part 3. 산업 번역의 모든 것 

산업 번역에 대해 알아보자 / 046 
산업 번역의 구체적인 방법과 요령 / 048
산업 번역 실전 스터디 (일본어를 중심으로)
- 관광번역 첫 번째 / 051
포토존이 가득! 반드시 가야 할 일본 전국의 지오파크 7선
- 관광번역 두 번째 / 055
기요미즈데라의 역사
- 관광번역 세 번째(맛집) / 061
본격 교토 가이세키 가와도코 요리
- 관광번역 네 번째(맛집) / 067
고급 일식 요리점 스이카노쇼
- 관광번역 직접 해보기 / 076
여름에 꼭 가봐야 할 일본의 아름다운 해변 10선
- 게임 번역 / 084
- IT 번역 / 089
- IT 번역 직접 해보기 / 094

Part 4. 번역 공부법 자세히 알아보기 

번역에 임하는 태도에 대하여 / 102
자신의 전문 분야를 탐색하자 / 106

COFFEE BREAK _ 번역가에 대한 선입견 / 110

Part 5. 번역가가 되고 싶어요! Q&A / 116

Part 6. 번역가로 성장한 그들 / 138

Part 7. 나는 프리랜서로 산다

프리랜서가 되길 고민하는 2030 여성들에게 / 154
프리랜서가 가능한 직종은? / 159
프리랜서가 갖추어야 할 조건 / 161
프리랜서가 좋은 이유 / 169
프리랜서의 단점 / 174
프리랜서는 영업을 할 수 있어야 한다 / 178
프리랜서에게 필요한 준비물 / 182

편집자 후기 _ 호린 박현아 번역가 사용 설명서 / 192

관련분야 신착자료

Barral, Céline (2020)
Norton, Bonny (2021)
Oustinoff, Michaël (2020)
Boukreeva-Milliaressi, Tatiana (2021)
Herrmann, Michael (2020)
Greiner, Norbert (2021)
Barkhuizen, Gary Patrick (2020)