HOME > 상세정보

상세정보

통역과 번역의 이해

통역과 번역의 이해 (5회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
이혜승
서명 / 저자사항
통역과 번역의 이해 = Translation / 이혜승 지음
발행사항
서울 :   신아사,   2018  
형태사항
238 p. : 삽화 ; 22 cm
ISBN
9788983962805
서지주기
참고문헌: p. 232-238
000 00000cam c2200205 c 4500
001 000045953437
005 20180910154457
007 ta
008 180910s2018 ulka b 000c kor
020 ▼a 9788983962805 ▼g 93700
035 ▼a (KERIS)BIB000014826776
040 ▼a 241050 ▼c 241050 ▼d 241050 ▼c 241050 ▼d 211009
082 0 4 ▼a 418.02 ▼2 23
085 ▼a 418.02 ▼2 DDCK
090 ▼a 418.02 ▼b 2018z5
100 1 ▼a 이혜승
245 1 0 ▼a 통역과 번역의 이해 = ▼x Translation / ▼d 이혜승 지음
260 ▼a 서울 : ▼b 신아사, ▼c 2018
300 ▼a 238 p. : ▼b 삽화 ; ▼c 22 cm
504 ▼a 참고문헌: p. 232-238
945 ▼a KLPA

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 과학도서관/Sci-Info(1층서고)/ 청구기호 418.02 2018z5 등록번호 121245871 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 과학도서관/Sci-Info(1층서고)/ 청구기호 418.02 2018z5 등록번호 121246116 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

목차

제1부 소통으로서의 통역과 번역 
1. 통역과 번역, 그 이야기의 시작 
2. 통역과 번역은 무엇인가 
3. 통역의 종류 
4. 번역의 종류 
5. 의사소통으로서의 통번역 
6. 번역은 반역이다(Traduttore traditore)? 

제2부 실제로서의 통역과 번역 
7. 영화제목의 번역 
8. 한국문학의 외국어 번역 
9. 번역 논쟁 - 자국화와 이국화 
10. 『The Great Escape』번역 논쟁 
  - 위대한 탈출 vs. 대탈주 
11. 번역과 파라텍스트

관련분야 신착자료

Barral, Céline (2020)
Norton, Bonny (2021)
Oustinoff, Michaël (2020)
Boukreeva-Milliaressi, Tatiana (2021)
Herrmann, Michael (2020)
Greiner, Norbert (2021)
Barkhuizen, Gary Patrick (2020)