HOME > 상세정보

상세정보

(순수 국내파) 통역사로 먹고살기 (10회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
박지영
서명 / 저자사항
(순수 국내파) 통역사로 먹고살기 / 박지영 지음
발행사항
서울 :   왓북 :   바른번역,   2017  
형태사항
380 p. : 삽화 ; 22 cm
총서사항
먹고살기 시리즈 ;07
ISBN
9791157271290
일반주기
국제회의 통번역사로 활약하는 국내파의 경험과 노하우  
000 00000cam c2200205 c 4500
001 000045922680
005 20190625174621
007 ta
008 171207s2017 ulka 000c kor
020 ▼a 9791157271290 ▼g 03810
035 ▼a (KERIS)BIB000014650477
040 ▼a 211046 ▼c 211046 ▼d 211009
082 0 4 ▼a 331.702 ▼a 418.02023 ▼2 23
085 ▼a 331.702 ▼2 DDCK
090 ▼a 331.702 ▼b 2017z3 ▼c 7
100 1 ▼a 박지영 ▼0 AUTH(211009)28037
245 2 0 ▼a (순수 국내파) 통역사로 먹고살기 / ▼d 박지영 지음
246 1 8 ▼a 통역사로 먹고살기 : ▼b 순수국내파 통역사도전기
260 ▼a 서울 : ▼b 왓북 : ▼b 바른번역, ▼c 2017
300 ▼a 380 p. : ▼b 삽화 ; ▼c 22 cm
440 0 0 ▼a 먹고살기 시리즈 ; ▼v 07
500 ▼a 국제회의 통번역사로 활약하는 국내파의 경험과 노하우
945 ▼a KLPA

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 331.702 2017z3 7 등록번호 111782495 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 331.702 2017z3 7 등록번호 111787001 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

책소개

먹고살기 시리즈 7권. 외국어에 관심이 많고 통번역사가 되고 싶어 하는 사람들을 위해 순수 국내파인 저자가 왜 안정적인 직장을 그만두고 어떻게 통번역사가 되었는지에 대한 이야기를 풀어낸다.

통번역사의 매력, 장점과 단점, 여러 가지 진로 등 통번역사란 직업에 대해 속속들이 알려준다. 또한 통번역가가 되기 위해 필요한 스펙이나 자격, 준비 방법, 공부 노하우를 전한다. 순수 국내파도 통번역사가 될 수 있음을 보여주며, 국내파와 해외파의 장단점, 중고등학생, 대학생 , 직장인 등 각자 상황에 맞는 준비 방법을 비교해 알려준다.

● 통역사가 되기 위해서는 어떻게 준비해야 하나요?
● 순수 국내파도 통역사가 될 수 있을까요?
● 통역 대학원생들은 어떻게 공부하나요?
● 통역사는 주로 어떤 형태로 어디서 일하나요?
● 슬럼프를 이겨내고 효과적으로 공부하는 방법은 뭔가요?

각 분야에서 활동하는 선배들로부터 입문하는 방법과 활동 노하우 등을 배우는 왓북 출판사의 '먹고살기' 시리즈 7번째로 <통역사로 먹고살기>가 12월 1일 발간되었다.

여전히 많은 사람이 통역사에 관심이 높아, 매번 통번역대학원 입시경쟁률을 보면 치열하고, 오랫동안 공부를 하는 수험생이 많다. 원어민 같은 발음을 위해 해외 거주나 유학경험은 꼭 필요할까?

현직 통번역사인 이 책의 저자는 영문과를 졸업하긴 했지만 통번역대학원에 입학하기 전까지 어학연수도 한번 다녀오지 못한 순수 국내파다. 부모님이 원하시는 대로 공기업에 백대일이 넘는 경쟁률을 뚫고 입사하였지만 통번역사의 꿈을 버릴 수가 없어 결국, 서른이 넘어 회사를 그만두었다.

그런데 막상 준비하다보니 통번역대학원에 입학하여야 한다는 것 이외에 다른 정보를 찾기 힘들었다. 통번역에 관한 책은 저명한 교수님들의 책들은 있었지만 통번역사가 어떻게 될 수 있는지에 대한 구체적인 책은 없었다. 현장에서 통번역사들이 어떻게 진로를 이끌어가는 지에 관한 내용도 찾기가 힘들었다.

따라서, 이 책에서 외국어에 관심이 많고 통번역사가 되고 싶어 하는 사람들을 위해 순수 국내파인 저자가 왜 안정적인 직장을 그만두고 어떻게 통번역사가 되었는지에 대한 이야기를 풀어보기로 했다.

이 책의 포인트는 첫 번째, 통번역사의 매력, 장점과 단점, 여러 가지 진로 등 통번역사란 직업에 대해 속속들이 알려준다.
두 번째, 통번역가가 되기 위해 필요한 스펙이나 자격, 준비 방법, 공부 노하우를 전한다.
세 번째, 순수 국내파도 통번역사가 될 수 있음을 보여주며, 국내파와 해외파의 장단점, 중고등학생, 대학생 , 직장인 등 각자 상황에 맞는 준비 방법을 비교해 알려준다.
네 번째, 통번역대학원생으로의 생활, 슬럼프 탈출, 면접 요령 등 저자의 실제 입문기와 통번역사로 첫발을 내딛었을 때의 힘들었던 일 등 귀중한 실무경험담을 기록했다.


정보제공 : Aladin

저자소개

박지영(지은이)

학창시절 자원봉사 현장에서 만난 통역사의 모습에 매료되어 늘 통역사를 꿈꾸었지만, 현실의 벽에 막혀 일반 직장을 선택했다. 하지만 가슴 뛰는 일을 하고 싶은 생각에 결국 치열한 경쟁을 뚫고 취업했던 공기업을 그만두고 통역사 준비를 시작했다. 소통하는 것이 즐겁고 영어가 좋았지만,?유학이나 어학연수 한번 가본 적 없었던 순수 국내파였기에 통역사를 준비하는 내내 늘 불안하고 초조할 수밖에 없었다. 해외파들과의 경쟁에서 좌절하여 포기하고 싶었던 적도 많았지만, 결국 서른이 넘어 통번역대학원에 입학하였고, 지금은 한전KPS에서 인하우스 통번역사로 활동하고 있다. 아직도 통역현장이 설레고 긴장되고 때로는 실수도 하지만, 같은 길을 걷고 싶은 이들에게 작은 도움이 되고자 그간의 경험과 노하우를 담아 이 책을 썼다. 서울외국어고등학교 중국어과, 성균관대학교 영문과를 거쳐 고려대학교와 제휴한 Macquarie University 한영통번역 석사과정을 마쳤다. 지은 책으로는 <미래일기>(공저)<부모님께 꼭 해드리고 싶은 39가지>(공저) <또라이들의 전성시대2>가 있다.

정보제공 : Aladin

목차

프롤로그: 통역사를 꿈꾸는 그대에게

1. 나도 통역사가 될 수 있을까?
/ 꿈을 찾고도 실행하지 못했던 나의 20대
/ 새로운 시작은 1분 결심으로 충분하다
/ 서른 넘어 시작한 통번역대학원 준비
/ 국내파도 통역사가 될 수 있을까?
/ 실패하더라도 후회 없는 삶을 위하여

2장. 통역사, 어디까지 아니?
/ 통번역사의 매력
/ 통역사는 어떻게 일할까?
/ 통역사는 연기자이다
/ 통역사는 그림자이다
/ 일의 즐거움과 남모를 고충
/ 통역사, 이런 사람이라면 도전하라

3장. 통역사, 이렇게 준비하라
/ 글로벌 에티켓을 갖춰라
/ 국내에는 어떤 교육기관이 있나
/ 해외에는 어떤 교육기관이 있나
/ 순수 국내파, 통번역대학원에 도전하다
/ 국내파와 해외파의 장단점
/ 각자의 상황에 맞는 준비 방법

4장. 통대생, 이렇게 공부한다 
/ 피 말리는 대학원 이야기
/ 시간을 쪼개 쓰고 뇌를 쪼개 쓰는 대학원 과정
/ 눈물 나게 아픈 크리틱에 익숙해져라
/ 통대생들의 일상, 통역 스터디
/ 아나운서처럼 말하고, 작가처럼 써라
/ 난생 첫 유학 생활, 맥쿼리 이야기
/ 떨리는 첫 통역, 그리고 치욕의 순간
/ 영어 편식을 없애다

5장. 통역사들의 여러 가지 진로
/ 대한민국에서 통번역사로 먹고 살기
/ 통번역사가 되기 위해 필요한 스펙이나 자격
/ 상근 통번역사 시험은 어떻게 이루어질까
/ 공공기관에서 상근 영문에디터로 일하기
/ 일반 기업에서 상근 통역사로 일하기
/ 프리랜서 통번역사로 일하기

6장. 통역사가 알려주는 영어(통역)공부 노하우
/ 통역은 언어만 바꾸는 것이 아니다
/ 통번역은 언어능력이 아니라 기술이다
/ 스크립트를 통째로 외워버릴 때까지 연습하라
/ 외국인 친구들과 자연스레 가까워지기
/ 우리말 공부도 외국어 공부하듯이 해야 한다
/ 통역사에게 유창한 외국어 실력이란

에필로그 : 당신도 누군가의 희망이 될 수 있다

관련분야 신착자료