HOME > Detail View

Detail View

Sur la traduction

Sur la traduction (Loan 1 times)

Material type
단행본
Personal Author
Ricœur, Paul.
Title Statement
Sur la traduction / Paul Ricœur ; préface de Marc de Launay.
Publication, Distribution, etc
Paris :   Les Belles lettres,   2016.  
Physical Medium
xxx, 49 p. ; 19 cm.
Series Statement
Traductologiques ;8
ISBN
9782251700083
Bibliography, Etc. Note
Includes bibliographical references.
Subject Added Entry-Topical Term
Translating and interpreting.
000 00000nam u2200205 a 4500
001 000045894945
005 20180626095523
008 170214s2016 fr b 000 0 fre d
020 ▼a 9782251700083
040 ▼a 211009 ▼c 211009 ▼d 211009
082 0 0 ▼a 418/.02 ▼2 23
084 ▼a 418.02 ▼2 DDCK
090 ▼a 418.02 ▼b R541sa
100 1 ▼a Ricœur, Paul.
245 1 0 ▼a Sur la traduction / ▼c Paul Ricœur ; préface de Marc de Launay.
260 ▼a Paris : ▼b Les Belles lettres, ▼c 2016.
300 ▼a xxx, 49 p. ; ▼c 19 cm.
490 1 ▼a Traductologiques ; ▼v 8
504 ▼a Includes bibliographical references.
650 0 ▼a Translating and interpreting.
830 0 ▼a Traductologiques ; ▼v 8.
945 ▼a KLPA

Holdings Information

No. Location Call Number Accession No. Availability Due Date Make a Reservation Service
No. 1 Location Main Library/Western Books/ Call Number 418.02 R541sa Accession No. 111767360 Availability Available Due Date Make a Reservation Service B M

Contents information

Author Introduction

폴 리쾨르(지은이)

1913년 프랑스 남동부 발랑 시에서 출생하였다. 그의 집안은 독실한 프로테스탄트 가정이었다. 2세 때 부모가 사망하여 브르타뉴 렌느 시로 이주하여 그곳에서 성장하고 대학을 졸업하였다. 1935년 파리대학에서 철학을 공부하였고 유신론적 실존주의 철학자로 알려진 가브리엘 마르셀에게 철학과 신학을 배웠다. 제2차 세계대전에 참전하였다가 독일군에 잡혀 스위스에서 5년간 포로생활을 하였다. 당시 후설의 저서들을 탐독한 것이 계기가 되어 후설 연구가로도 알려졌다. 1950년 후설의 《현상학의 이념들》을 프랑스어로 번역하여 프랑스에 소개하였다. 이 책에서 그는 현상학을 통하여 인간 존재의 유한성을 밝히고 그러한 유한성으로 초월적 존재인 신을 해명하려고 노력하였다. 1948∼1956년 스트라스부르대학, 1956년부터는 파리대학 철학교수로 재직하였다. 이 기간 동안 《의지적인 것과 비의지적인 것 Le volontaire et l’involontaire》(1949)에서 의지에 관한 현상학적 기술을, 《유한성과 죄악 가능성 Finitude et culpabilit?》(1960)에서 종교적인 상징에 대한 해석학을, 《해석에 대하여 De l’interpr?tation》(1965)에서 프로이트를 재해석하는 등 활발한 연구활동을 하였다. 1966년 그리스도교 좌파 지식인으로서 자신의 주장을 펼치기 위하여 낭트대학으로 자리를 옮겼으나, 1968년 학생혁명이 좌절되자 급진적인 학생들과 지식인들로부터 외면당하여 1970년 해임되었다. 그 뒤 시카고대학과 파리대학을 중심으로 강의와 저술활동을 하였다. 이후 그 동안 몰두했던 해석학의 주제도 상징에서 텍스트로 바뀌게 되었다. 그는 상징언어에 대한 해석의 폭이 너무 좁다고 여겨, 텍스트에 대한 연구를 통해 인간 존재를 이해하려고 시도하였다. 이러한 노력의 결과물로 1975년에 《살아 있는 메타포 La m?taphore vive》를, 1983·1984·1985년에 연속으로 《시간과 이야기 Temps et r?cit 1, 2, 3》를 펴냈다. 1990년에는 《타자로서의 자기 자신 Soi-m?me comme un autre》을, 1992년에는 대표 논문을 모은 《강좌 Lecture》를 출간하였다. 2005년 별세하였다.

Information Provided By: : Aladin

New Arrivals Books in Related Fields