
000 | 00000cam c2200205 c 4500 | |
001 | 000045838490 | |
005 | 20150715162724 | |
007 | ta | |
008 | 150715s2015 ulka 001c kor | |
020 | ▼a 9791158290054 ▼g 13000 | |
035 | ▼a (KERIS)BIB000013804642 | |
040 | ▼a 211017 ▼c 211017 ▼d 211017 ▼d 211009 | |
082 | 0 4 | ▼a 005.52 ▼2 23 |
085 | ▼a 005.52 ▼2 DDCK | |
090 | ▼a 005.52 ▼b 2015 | |
100 | 1 | ▼a 이종운 ▼g 李鍾雲 |
245 | 1 0 | ▼a 아래아한글편집노트 / ▼d 이종운 저 |
260 | ▼a 서울 : ▼b 오래, ▼c 2015 | |
300 | ▼a viii, 228 p. : ▼b 천연색삽화 ; ▼c 26 cm | |
500 | ▼a 색인수록 | |
945 | ▼a KLPA |
Holdings Information
No. | Location | Call Number | Accession No. | Availability | Due Date | Make a Reservation | Service |
---|---|---|---|---|---|---|---|
No. 1 | Location Science & Engineering Library/Sci-Info(Stacks1)/ | Call Number 005.52 2015 | Accession No. 121233654 | Availability Available | Due Date | Make a Reservation | Service |
Contents information
Book Introduction
아래아한글을 문서작성기가 아닌 ‘전문 조판프로그램’이라 생각하고 그 사용법을 편집자의 시각에서 다루고 있다. 저자 이종운은 전문 편집인이다. 편집자로서 아래아한글을 부리는 법을 이 책에 노트한 것이므로 어쩌면 중고등학생도 책을 만들 수 있게 될 것 같다. 자기의 일기며 관심사항을 그냥 원고로만 작성하는 것이 아니라 아래아한글로 책같이 편집하면서 원고를 만들 수 있지 않을까 싶다.
대학생들의 논문작성에 각주·참고문헌 작성법도 도움이 될 것이다. 출판사에서 외국 전문 조판프로그램을 어렵게 사용하고 있다거나 외주조판에 의뢰를 해 왔다면 이젠 아래아한글을 적극 검토해 볼 수도 있을 것이고 외주 조판작업을 하는 사람도 아래아한글로도 편집을 자신할 수 있지 않을까 한다. 원색사진 작업이 불안전하다고 아래아한글을 기피할 수도 있는데 과연 그러한 정도인지도 이 책 샘플 원색사진을 오래 홈페이지에서 비교해 볼 수 있다.
머리말에서
‘도서출판 오래’에서 ‘아래아한글 편집노트’를 출간하였다.
한글과컴퓨터의 ‘한컴오피스 한글’, 소위 ‘아래아한글’ 프로그램에 관하여 아래아한글을 단지 문서작성기로서가 아니라 ‘책을 만드는 조판프로그램’이라는 관점에서 아래아한글로 책을 만들기 위한 편집과 활용에 관하여 쓴 책이다.
아래아한글은 컴퓨터에서 글을 쓰는 사람이라면 누구나 다루고 있는 프로그램이다. 프로그램을 실행하고 키보드에서 글자를 입력하면 소설도 문서도 잘 만들어진다. 복잡한 문서라면 프로그램이 제공하는 여러 템플릿에서 골라 사용할 수도 있다.
그러나 아래아한글로 책을 만들자 하면 얘기는 좀 달라진다. 먼저 책에 관한 기본적인 편집 지식이 있어야 하고 편집자의 시각이 있어야 하고 그것을 표현할 수 있는 도구로서 아래아한글 응용능력이 있어야 한다.
그 동안 알기로는 아래아한글로는 문서나 작성할 수 있을 뿐 책을 만들려면 다른 전문 조판프로그램에 의하여야지 아래아한글로는 무리라는 것이 일반적인 생각이었다. 설사 아래아한글로 책을 만든다 해도 아주 기술이 좋거나 제한된 종류의 책에 한해서만 그럴 수 있는 것으로 알고 있었다. 그래서인지 대학의 논문작성자마저 원고를 아래아한글로 따로 만들고 편집조판은 다시 따로 의뢰하는 등이 예사였다. 처음부터 아래아한글로 책을 만든다는 것에 관하여는 생각도 하지 않았다.
아래아한글은 서류.문서 작성용으로 충실하다. 그러나 아래아한글은 책자 편집도 할 수 있는 기능들을 가지고 있다. 다만 그 기능들이 편집자의 눈에 띄게 드러나 있지 않고 또 사용에 편리하고 능률적이게끔 메뉴화되어 있지 않다는 것뿐이다.
이번에 오래출판사에서 출간한 ‘아래아한글편집노트’는 아래아한글을 문서작성기가 아닌 ‘전문 조판프로그램’이라 생각하고 그 사용법을 편집자의 시각에서 다루고 있다. 저자 이종운은 전문 편집인이다. 편집자로서 아래아한글을 부리는 법을 이 책에 노트한 것이므로 어쩌면 중고등학생도 책을 만들 수 있게 될 것 같다. 자기의 일기며 관심사항을 그냥 원고로만 작성하는 것이 아니라 아래아한글로 책같이 편집하면서 원고를 만들 수 있지 않을까 싶다. 대학생들의 논문작성에 각주?참고문헌 작성법도 도움이 될 것이다. 출판사에서 외국 전문 조판프로그램을 어렵게 사용하고 있다거나 외주조판에 의뢰를 해 왔다면 이젠 아래아한글을 적극 검토해 볼 수도 있을 것이고 외주 조판작업을 하는 사람도 아래아한글로도 편집을 자신할 수 있지 않을까 한다. 원색사진 작업이 불안전하다고 아래아한글을 기피할 수도 있는데 과연 그러한 정도인지도 이 책 샘플 원색사진을 오래 홈페이지에서 비교해 볼 수 있다.
아래아한글 메뉴를 설명하는 책은 많이 출간되어 있으나 책을 만들기 위한 편집 위주의 아래아한글 활용서는 처음이라는 점에서 이 책은 신선하고 독보적이다.
Information Provided By: :

Author Introduction
Table of Contents
01 한글2014 화면구성과 설정 3 02 책의 구성 5 03 판형 7 04 서체(글꼴)에 관하여 14 05 아래아한글 입력환경 20 06 글꼴지정 27 07 문단모양 39 08 페이지번호 넣기 (쪽번호) 42 09 머리말/꼬리말(면주) 46 10 스타일 지정 50 11 대표글꼴 등록 54 12 한자-한글 변환과 두음법칙 56 13 따옴표 57 14 자간 59 15 행간 (줄간격) 66 16 문단정렬과 내어쓰기 71 17 탭 77 18 사용자 도구모음 만들기 84 19 기준선 이동 86 20 쪽?문단 테두리 87 21 바탕쪽 94 22 글상자 99 23 그림 108 24 그리기 개체 113 25 표 117 26 차트 127 27 수식 130 28 구역 137 29 다단 139 30 색인(찾아보기) 143 31 할주 146 32 각주 151 33 방주와 참고문 163 34 후주와 참고문헌 165 35 찾기 171 36 매크로 177 37 상용구 185 38 문자표 188 39 차례 만들기 190 40 방점?덧말 193 41 글자겹침(합자) 194 42 문단 첫글자 장식 195 43 색과 인쇄 197 44 2도 인쇄 201 45 PDF 출력 203 46 단축키 210