HOME > Detail View

Detail View

단단한 독서 : 내 삶의 기초를 다지는 근본적 읽기의 기술 (Loan 20 times)

Material type
단행본
Personal Author
Faguet, Émile, 1847-1916 최성웅, 1984-, 역
Title Statement
단단한 독서 : 내 삶의 기초를 다지는 근본적 읽기의 기술 / 에밀 파게 지음 ; 최성웅 옮김
Publication, Distribution, etc
파주 :   유유,   2014   (2015)  
Physical Medium
253 p. ; 19 cm
Varied Title
L' art de lire
ISBN
9791185152134
000 00000cam c2200205 c 4500
001 000045824718
005 20231102112901
007 ta
008 150227s2014 ggk 000c kor
020 ▼a 9791185152134 ▼g 03860
035 ▼a (KERIS)BIB000013607413
040 ▼a 211044 ▼c 211044 ▼d 211044 ▼d 211044 ▼d 244002 ▼d 211009
041 1 ▼a kor ▼h fre
082 0 4 ▼a 028 ▼2 23
085 ▼a 028 ▼2 DDCK
090 ▼a 028 ▼b 2014z8
100 1 ▼a Faguet, Émile, ▼d 1847-1916 ▼0 AUTH(211009)84353
245 1 0 ▼a 단단한 독서 : ▼b 내 삶의 기초를 다지는 근본적 읽기의 기술 / ▼d 에밀 파게 지음 ; ▼e 최성웅 옮김
246 1 9 ▼a L' art de lire
246 3 9 ▼a Art de lire
260 ▼a 파주 : ▼b 유유, ▼c 2014 ▼g (2015)
300 ▼a 253 p. ; ▼c 19 cm
700 1 ▼a 최성웅, ▼d 1984-, ▼e▼0 AUTH(211009)33520
900 1 0 ▼a 파게, 에밀, ▼e

No. Location Call Number Accession No. Availability Due Date Make a Reservation Service
No. 1 Location Main Library/Monographs(3F)/ Call Number 028 2014z8 Accession No. 111743708 Availability Available Due Date Make a Reservation Service B M
No. 2 Location Sejong Academic Information Center/Humanities 1/ Call Number 028 2014z8 Accession No. 151323788 Availability Available Due Date Make a Reservation Service B M
No. Location Call Number Accession No. Availability Due Date Make a Reservation Service
No. 1 Location Main Library/Monographs(3F)/ Call Number 028 2014z8 Accession No. 111743708 Availability Available Due Date Make a Reservation Service B M
No. Location Call Number Accession No. Availability Due Date Make a Reservation Service
No. 1 Location Sejong Academic Information Center/Humanities 1/ Call Number 028 2014z8 Accession No. 151323788 Availability Available Due Date Make a Reservation Service B M

Contents information

Book Introduction

19세기를 대표하는 프랑스의 인문학자 에밀 파게의 고전. 이 책은 지금의 독자도 꼭 챙겨 읽어야 할 독서법의 고전으로 새로운 번역으로 읽을 가치가 충분하다. 이번에 출간한 새로운 번역의 『단단한 독서』에는 이전 판본에서 누락되었던 「시인 읽기」 장이 추가되었다. 이제 한국 독자는 온전한 번역본으로 파게의 글을 읽을 수 있다.

에밀 파게의 책을 지금까지도 프랑스를 비롯한 구미 각국의 교양인이 읽는 이유는 이 책에 아무리 오랜 세월이 흘러도 변치 않는 근본적인 독서의 기술이 살뜰하게 담겨 있기 때문이다. 파게가 말하는 독서법의 요체는 느리게 읽기와 거듭 읽기다. 파게에게 느리게 읽기는 제일의 독서 원리이며, 모든 독서에 보편적으로 적용된다.

고전은 세대마다 새로 번역되어야 한다
1912년 프랑스에서 출간된 이후로 100년이 지난 지금까지도 독서법의 고전으로 읽히는 이 책을 젊은 번역가의 유려한 번역으로 내놓는다. 이 책이 한국에 처음 선을 보인 것은 1959년(『에밀 파게-독서술』(양문사))이었다. 당시 번역자는 이휘영 선생이었다. 선생은 불한사전을 처음 만들 정도로 훌륭한 학자이자 번역가지만 선생이 이 책을 번역한 이후로 60년 가까운 시간이 지났다. 오늘에는 오늘의 젊은 독자에게 호소하는 오늘의 번역이 필요하다. 이 책은 지금의 독자도 꼭 챙겨 읽어야 할 독서법의 고전이므로 새로운 번역으로 읽을 가치가 충분하다. 이번에 출간한 새로운 번역의 『단단한 독서』에는 이전 판본에서 누락되었던 「시인 읽기」 장이 추가되었다. 이제 한국 독자는 온전한 번역본으로 파게의 글을 읽을 수 있다.

100년 넘도록 이 책이 읽히는 이유

에밀 파게의 책을 지금까지도 프랑스를 비롯한 구미 각국의 교양인이 읽는 이유는 이 책에 아무리 오랜 세월이 흘러도 변치 않는 근본적인 독서의 기술이 살뜰하게 담겨 있기 때문이다.
파게가 말하는 독서법의 요체는 느리게 읽기와 거듭 읽기다. 파게에게 느리게 읽기는 제일의 독서 원리이며, 모든 독서에 보편적으로 적용된다.
왜 느리게 읽을까.
첫째, 느리게 읽으면 사물에서 받은 첫인상에 속지 않는다.
둘째, 자신을 몰각해 버리는 일이 없다.
셋째, 게을러지지 않는다.
넷째, 읽어야 할 책과 그렇지 않은 책을 단번에 구별할 수 있다.
왜 거듭 읽을까.
첫째, 더 잘 읽기 위해 거듭 읽는다. 어느 작가를 거듭 읽으면 처음 읽었을 때보다 그 작가를 훨씬 더 잘 알게 된다.
둘째, 세부와 문체를 즐기기 위해서 거듭 읽는다. 처음 읽기가 즉흥 연설을 듣는 것과 같다면, 거듭 읽기는 즉흥 연설의 문체와 언어를 교정하는 일과 같다.
셋째, 자기를 자신과 비교하기 위해 거듭 읽는다.
이렇게 느리게 읽기와 거듭 읽기는 모든 독서에 적용될 수 있는 보편 원리지만, 작품의 성격에 따라 다른 방법이 있다.
철학서처럼 생각을 담은 책을 읽을 때는 비교와 대조의 방법이 유용하다. 철학자를 읽는다는 것은 그 철학자를 자기 자신과 끊임없이 비교하는 일이다. 또한 철학자의 모순에도 주의해야 한다. 요컨대 그와 계속 토론하며 생각하는 기쁨을 맛보아야 한다.
시나 소설처럼 감정을 담은 책은 독자가 우선 스스로를 잊고 작품에 흠뻑 빠져들어야 한다. 그리고 도취에서 깨어나면 작품과 인생을 비교하면서 그 작품이 인생을 정확하게 그려 냈는지 비평을 가해야 한다. 좋은 극본을 읽으려면 자신이 마치 극장에 있는 것처럼 상상할 줄 아는 눈이 필요하다. 여러 다른 인물들의 문체의 차이를 관찰하는 것도 극작가를 읽는 기쁨 가운데 하나다.
난해한 작가나 조악한 작가를 읽을 때는 각별히 비평 의식이 필요하다. 난해한 작가는 단순한 어구를 괴상한 어구로 바꾸고 올바른 말을 뒤집어 놓으며 독자를 헷갈리게 한다. 이런 경우 독자는 작가가 한 일을 정반대로 뒤집음으로써 그의 지적 허영심을 간파할 수 있다. 비교를 통해 좋은 작품의 가치를 발견하거나 좋은 것에 대한 갈망을 북돋우기 위해 졸렬한 책도 읽어 볼 가치가 있다.
비평가의 책은 언제 읽는 것이 좋을까. 작가가 쓴 작품을 읽기 전에 작품에 대한 비평서를 읽으면 독자가 자신의 시각으로 작가를 이해하는 길이 막힌다. 비평가의 관점이나 인상에 영향을 받기 때문이다. 비평가는 새로운 시각을 독자에게 제공함으로써 독자가 집중해서 읽은 작품을 다시 읽고 생각하는 기회를 준다. 따라서 비평가의 책을 읽는 시점은 작가의 작품을 읽고 난 다음이 좋다.
독서를 방해하는 중요한 적이 있다. 자기애, 소심함, 몰입이나 비판 정신이 바로 그것이다. 파게의 이 책을 읽다 보면 독서의 의미에 대하여 다시 한 번 깊이 생각하게 된다. 우리는 무엇을 위해 책을 읽을까. 파게의 말을 곱씹어 볼 필요가 있다.
“자기 자신을 거듭하여 읽기 위해서, 자신을 깨닫기 위해서, 자신을 분석하고 비교를 통해 자신을 알기 위해서, 그리고 우리가 무엇을 잃어버렸는지를 알기 위해서.”
그의 비평 의식은 독자가 스스로 사고하고 책과 공감하며 책의 세계에 매혹되기 위한 방법론이다. 파게의 독서에 대한 성찰은 지금의 우리에게도 여전히 유효하다.


Information Provided By: : Aladin

Author Introduction

에밀 파게(지은이)

19세기를 대표하는 프랑스의 인문학자. 소르본대학의 교수로 코르네유, 라퐁텐, 볼테르, 플로베르, 루소 등 많은 프랑스의 뛰어난 문학가와 철학자의 글과 생애를 연구하였다. 그는 일반 명제나 전문적 연구보다는 개인, 개인의 예술가적 기질보다는 사상에 주목했다. 파게의 목표는 작품을 통해 나타나는 정신을 해설하는 것이었는데, 하나의 정신을 구성하고, 그 구조를 묘사하고, 그 본질적 기능을 식별하는 데 누구보다 탁월했다는 평가를 받는다. 평생 인문학에 헌신한 그는 당대 누구보다도 성실하고 뛰어난 평론가로 인정받았고, 프랑스 학술의 전통과 역사를 대표하는 아카데미 프랑세즈의 정회원 사십 인 중 한 명이 되었다. 지은 책으로 『16, 17, 18, 19세기의 문학 연구, 『19세기의 정치가와 모럴리스트』, 『몽테스키외, 볼테르와 루소의 비교 정치』 등이 있다.

최성웅(옮긴이)

1984년 서울 출생. 프랑스어, 독일어, 스페인어와 해당 언어권의 문학을 가르치거나 옮기며 살고 있다. 서울에서 국문학을, 파리에서 불문학과 독문학을, 베를린과 뮌헨에서 비교문학을 공부했다. 키토와 부에노스아이레스에서 2년간, 그리고 현재는 도쿄에서 일과 병행하며 희랍어와 문학을 공부하고 있다. 동료들과 함께 읻다출판사를 세워 대표로 일했다. 프랑스어권에서는 폴 발레리의 《테스트 씨, 프랑시스 퐁주의《사물의 편》등을, 독일어권에서는 릴케의《두이노 비가》등을 옮겼으며, 스페인어권에서는 훌리오 코르타사르의《Rayuela: 팔방치기》를 작업하고 있다. 개인 홈페이지(https://linktr.ee/monvasistas)에서 번역과 수업에 대한 정보를 확인할 수 있다.

Information Provided By: : Aladin

Table of Contents

머리말 
1장 느리게 읽기 
2장 생각을 담은 책 읽기 
3장 감정을 담은 책 읽기
4장 연극 작품 읽기 
5장 시인 읽기 
6장 난해한 작가 읽기 
7장 조악한 작가 읽기 
8장 독서의 적
9장 비평가 읽기
10장 거듭하여 읽기 
맺음말

역자 후기

New Arrivals Books in Related Fields

이은혜 (2023)