HOME > 상세정보

상세정보

멧새 소리 : 백석 시선 신판 (5회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
백석 白石, 1912-
서명 / 저자사항
멧새 소리 : 백석 시선 / 백석
판사항
신판
발행사항
서울 :   미래사,   2002   (2005)  
형태사항
134 p. ; 22 cm
총서사항
한국대표시인100인선집
ISBN
8970870202 8970870008 (세트)
서지주기
참고문헌(p. 134)과 연보수록
000 00770namcc2200277 c 4500
001 000045795226
005 20140404154056
007 ta
008 140404s2002 ulk b 000cp kor
020 ▼a 8970870202 ▼g 04810
020 1 ▼a 8970870008 (세트)
040 ▼a 211009 ▼c 211009 ▼d 211009
082 0 4 ▼a 895.713 ▼2 23
085 ▼a 897.15 ▼2 DDCK
090 ▼a 897.15 ▼b 백석 멧a
100 1 ▼a 백석 ▼g 白石, ▼d 1912- ▼0 AUTH(211009)37761
245 1 0 ▼a 멧새 소리 : ▼b 백석 시선 / ▼d 백석
250 ▼a 신판
260 ▼a 서울 : ▼b 미래사, ▼c 2002 ▼g (2005)
300 ▼a 134 p. ; ▼c 22 cm
440 0 0 ▼a 한국대표시인100인선집
440 0 0 ▼a 한국대표시인선집
504 ▼a 참고문헌(p. 134)과 연보수록
945 ▼a KLPA
949 ▼a 한국대표시인백인선집

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제3자료실(4층)/ 청구기호 897.15 백석 멧a 등록번호 511017297 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

저자소개

백석(지은이)

(白石, 1912~1996) 시인들이 가장 좋아하는 시인, 가장 토속적인 언어를 구사하는 모더니스트로 평가받는 백석은, 1912년 평안북도 정주에서 태어나 오산학교와 일본 도쿄의 아오야마 학원 영어사범과를 졸업했다. 1934년 조선일보사에 입사했고, 1935년 『조광』 창간에 참여했으며, 같은 해 8월 『조선일보』에 시 「정주성定州城」을 발표하면서 등단했다. 함흥 영생고보 영어교사, 『여성』지 편집 주간, 만주국 국무원 경제부 직원, 만주 안둥 세관 직원 등으로 일하면서 시를 썼다. 1945년 해방을 맞아 고향 정주로 돌아왔고, 1947년 북조선문학예술총동맹 외국문학분과 위원이 되어 이때부터 러시아 문학 번역에 매진했다. 이 외에 조선작가동맹 기관지 『문학신문』 편집위원, 『아동문학』과 『조쏘문화』 편집위원으로 활동했다. 1957년 발표한 일련의 동시로 격렬한 비판을 받게 되면서 이후 창작과 번역 등 대부분의 문학적 활동을 중단했다. 1959년 양강도 삼수군 관평리의 국영협동조합 축산반에서 양을 치는 일을 맡으면서 청소년들에게 시 창작을 지도하고 농촌 체험을 담은 시들을 발표했으나, 1962년 북한 문화계에 복고주의에 대한 비판이 거세게 일어나면서 창작 활동을 접었다. 1996년 삼수군 관평리에서 생을 마감했다. 시집으로 『사슴』(1936)이 있으며, 대표 작품으로 「여우난골족」, 「남신의주 유동 박시봉방」, 「나와 나타샤와 흰 당나귀」, 「국수」, 「흰 바람벽이 있어」 등이 있다. 북한에서 나즘 히크메트의 시 외에도 푸슈킨, 레르몬토프, 이사콥스키, 니콜라이 티호노프, 드미트리 굴리아 등의 시를 옮겼다.

정보제공 : Aladin

목차

1 사슴
고방 = 11
가즈랑집 = 12
여우난골族 = 14
古夜 = 16
모닥불 = 18
오리 망아지 토끼 = 19
初冬日 = 20
夏 = 21
酒幕 = 22
寂境 = 23
未明界 = 24
城外 = 25
秋日山朝 = 26
曠原 = 27
흰 밤 = 28
靑枾 = 29
山비 = 30
쓸쓸한 길 = 31
석류 = 32
머루밤 = 33
여승 = 34
修羅 = 35
비 = 36
노루 = 37
절간의 소 이야기 = 38
統營 = 39
오금덩이라는 곳 = 40
枾崎의 바다 = 41
定州城 = 42
彰義門外 = 43
旌門村 = 44
여우난골 = 45
三防 = 46
2 적막강산
나와 지렁이 = 49
山地 = 50
統營 = 52
오리 = 54
연자간 = 56
黃日 = 57
湯藥 = 58
伊豆國湊街道 = 59
昌原道 = 60
統營 = 61
固城街道 = 62
三千浦 = 63
咸州詩抄 = 64
바다 = 69
秋夜一景 = 70
山中吟 = 71
나와 나타샤와 흰 당나귀 = 73
석양 = 75
고향 = 76
절망 = 77
외갓집 = 78
내가 생각하는 것은 = 79
개 = 80
물닭의 소리 = 81
내가 이렇게 외면하고 = 85
가무래기의 樂 = 86
박각시 오는 저녁 = 87
넘언집 범 같은 노큰마니 = 88
멧새 소리 = 90
童尿賦 = 91
安東 = 92
咸南 道安 = 93
球場路 = 94
北新 = 95
八院 = 96
木具 = 97
수박씨, 호박씨 = 98
北方에서 = 100
許俊 = 102
月林장 = 104
歸農 = 105
국수 = 108
흰 바람벽이 있어 = 110
촌에서 온 아이 = 112
조塘에서 = 114
山 = 116
적막강산 = 117
杜甫나 李白같이 = 118
마을은 맨천 구신이 돼서 = 120
七月 백중 = 122
南新義州 柳洞 朴時逢方 = 124
해설 / 이동순 = 127
연보 = 133
참고서지 = 134


정보제공 : Aladin

관련분야 신착자료