HOME > 상세정보

상세정보

통번역학 연구 현황과 향후 전망

통번역학 연구 현황과 향후 전망

자료유형
단행본
개인저자
정호정, 편 이창수, 편 임향옥, 편 이향, 저 임현경, 저 이태형, 저 김대진, 저
서명 / 저자사항
통번역학 연구 현황과 향후 전망 = Translations studies / 정호정 편저
발행사항
서울 :   한국문화사,   2013  
형태사항
2책(xiii, 510 ; xi, 468 p.) : 삽화, 도표 ; 23 cm
총서사항
한국통역번역학회 통번역학 연구총서 ;01-02
ISBN
9788968170447 (v.1) 9788968170454 (v.2) 9788968170430 (세트)
일반주기
2권편저: 이창수, 임향옥  
1권집필: 정호정, 이향, 임현경 외 ; 2권집필: 이태형, 임향옥, 김대진 외  
서지주기
참고문헌과 색인수록
000 01483camcc2200481 c 4500
001 000045769414
005 20131015182722
007 ta
008 131005s2013 ulkad b 001c kor
020 ▼a 9788968170447 (v.1) ▼g 94700
020 ▼a 9788968170454 (v.2) ▼g 94700
020 1 ▼a 9788968170430 (세트)
035 ▼a (KERIS)REW000000190726
040 ▼d 211009
041 0 ▼a kor ▼a eng
082 0 4 ▼a 418.02 ▼2 23
085 ▼a 418.02 ▼2 DDCK
090 ▼a 418.02 ▼b 2013z7
245 0 0 ▼a 통번역학 연구 현황과 향후 전망 = ▼x Translations studies / ▼d 정호정 편저
260 ▼a 서울 : ▼b 한국문화사, ▼c 2013
300 ▼a 2책(xiii, 510 ; xi, 468 p.) : ▼b 삽화, 도표 ; ▼c 23 cm
440 0 0 ▼a 한국통역번역학회 통번역학 연구총서 ; ▼v 01-02
500 ▼a 2권편저: 이창수, 임향옥
500 ▼a 1권집필: 정호정, 이향, 임현경 외 ; 2권집필: 이태형, 임향옥, 김대진 외
504 ▼a 참고문헌과 색인수록
546 ▼a 본문은 한국어, 영어가 혼합수록됨
700 1 ▼a 정호정, ▼e▼0 AUTH(211009)115448
700 1 ▼a 이창수, ▼e▼0 AUTH(211009)142718
700 1 ▼a 임향옥, ▼e▼0 AUTH(211009)8355
700 1 ▼a 이향, ▼e
700 1 ▼a 임현경, ▼e
700 1 ▼a 이태형, ▼e
700 1 ▼a 김대진, ▼e
900 1 0 ▼a Cheong, Ho-jeong, ▼e
900 1 0 ▼a Lee, Chang-soo, ▼e
900 1 0 ▼a Lim, Hyang-ok, ▼e
900 1 0 ▼a Lee, Hyang, ▼e
900 1 0 ▼a Lim, Hyun-kyung, ▼e
900 1 0 ▼a Lee, Tae-hyung, ▼e
900 1 0 ▼a Kim, Dae-jin, ▼e
945 ▼a KLPA
949 ▼a KSCI 통번역학 연구총서 ; ▼v 01-02

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02 2013z7 1 등록번호 111704400 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02 2013z7 2 등록번호 111704401 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

저자소개

정호정(엮은이)

(現)한국외국어대학교 교수 (영어 통번역학부 학부장) (現)한국통역번역학회 회장 (現)한국번역학회 번역사업이사 (現)한국통번역교육학회 편집위원 (現)전문통번역사 한국고속철도공단 상근통번역사 서울신문 기자 매일경제신문 기자 학력 통역·번역학 박사(Ph.D)/한국외대 통 번역대학원 영어교육학 석사(M.Ed.)/Univ. of Missouri, Columbia, USA 통역·번역학 석사(MA)/한국외대 통 번역대학원 사회학 학사(BA)/이화여자대학교 저서 및 역서 『국가 번역시스템 구축을 위한 기초 연구』 (공저) 『국제회의통역에의 초대』 (역서/한국문화사) 『Korea in the 21st Century』 (공역/ 대통령 자문기구 21세기 위원회) 『Saemaul Undong in Korea』 (역서/한국새마을운동중앙회) 『충돌 : 21세기 자동차 산업의 전망』 (역서/김영사) 논문 『Translated Text Expansion and Contraction: A Corpus-Based Study of Quantitative Target Text Changes as Reflective of Translator Mediation』 (박사학위논문) 「번역된 문화텍스트의 정보성 등가와 로마자 표기방식의 문제점 」 「How to bridge lexical gaps left as reflective of different categorization systems? 」 「번역학의 통합이론 」 등 21편

정보제공 : Aladin

목차

[volume. vol.1]----------
목차
발간사 = ⅴ
서문 = ⅸ
제1부 번역학 연구 현황 및 향후 과제
 번역학 연구의 발달과 당면과제 : 국내외학술지 분석을 통한 문제점 및 향후 연구방향 제시 / 정호정 = 3
 번역학 어떻게 연구할 것인가 : 연구방법론적 전환의 필요성 / 이향 = 71
 유럽의 전문용어학 연구 현황과 한국의 향후 연구 과제 / 임현경 = 93
제2부 구체적 번역 연구 방법론
 코퍼스 기반 번역연구(CTS)방법론 / 이창수 = 125
 아동문학 번역의 최근 연구동향과 과제 / 성승은 = 169
 틀지식과 은유의 번역 : 번역에의 인지언학적 접근 / 박정운 = 201
 한국 언론사 내 한영 뉴스 번역사의 역할과 지위 : 번역사 가시성 및 번역사에 대한 문화기술적 접근 / 홍정민 = 242
 번역철학 - 그 계보학적 탐구 / 윤성우 = 287
 번역과 언어 성격론 / 전성기 = 331
 번역교육 연구동향 및 향후 연구방향 고찰 / 신지선 = 383
[volume. vol.2]----------
목차
발산사 = ⅲ
서문 = ⅸ
제1부 통역학 연구 현황 및 향후 과제
 영한 동시통역 연구의 시간적 변수 / 이태형 = 3
 A recapitulation of directionality in interpretation reserch / 임향옥 = 41
 이중ㆍ제2언어 습득ㆍ처리과정 이해를 통한 동시통역 연구 방법론 / 김대진 = 101
 뇌(腦)영상화 기법을 활용한 통역 프로세스 연구 / 박현주 = 147
제2부 언어별 통번역 연구
 중국의 번역연구 전통에 관한 고찰 / 손지봉 = 191
 아랍어 통번역 교육 및 통번역학 연구 현황 / 관순례 = 223
 국내 러시아어 통번역 연구 동향 조사 및 분석 / 서유경 = 249
 번역과 국가브랜드 이미지에 관한 고찰 / 최정화 = 313
제3부 문학번역 연구
 문학번역 평가 - 누가 어떻게 할 것인가? / 윤지관 = 341
 문학번역 연구 사례의 메타 분석 : 신경숙의『엄마를 부탁해』영역본 연구논문을 중심으로 / 윤선경 = 363

관련분야 신착자료

Norton, Bonny (2021)
Oustinoff, Michaël (2020)
Boukreeva-Milliaressi, Tatiana (2021)
Herrmann, Michael (2020)
Greiner, Norbert (2021)
Barkhuizen, Gary Patrick (2020)
Malmkjær, Kirsten (2020)