HOME > 상세정보

상세정보

「譯する」とはどういうことか? : 飜譯を歷史的現象として考える

「譯する」とはどういうことか? : 飜譯を歷史的現象として考える

자료유형
단행본
개인저자
Angles, Jeffrey, 發表
서명 / 저자사항
「譯する」とはどういうことか? : 飜譯を歷史的現象として考える = What does it mean to translate? : considering translatio as a historical phenomenon / ジェフリ- アングルス 發表
발행사항
京都 :   國際日本文化硏究センタ-,   2010  
형태사항
58 p. ; 21 cm
총서사항
日文硏フォ-ラム ;第235回
일반주기
日時ㆍ場所: 2010年6月8日, ハ-トピア京都  
本標題は表紙標題である  
서지주기
參考文獻: p. 55-58
000 00973namcc2200265 c 4500
001 000045766449
005 20131015094831
007 ta
008 130923s2010 ja b 100c jpn
040 ▼a 211009 ▼c 211009 ▼d 211009
082 0 4 ▼a 418.02 ▼2 23
085 ▼a 418.02 ▼2 DDCK
090 ▼a 418.02 ▼b 2010z13
245 0 0 ▼a 「譯する」とはどういうことか? : ▼b 飜譯を歷史的現象として考える = ▼x What does it mean to translate? : considering translatio as a historical phenomenon / ▼d ジェフリ- アングルス 發表
246 3 ▼a Yakusuru towa doiu kotoka : ▼b hon'yaku o rekishiteki gensho to shite kangaeru
260 ▼a 京都 : ▼b 國際日本文化硏究センタ-, ▼c 2010
300 ▼a 58 p. ; ▼c 21 cm
440 0 0 ▼a 日文硏フォ-ラム ; ▼v 第235回
500 ▼a 日時ㆍ場所: 2010年6月8日, ハ-トピア京都
500 ▼a 本標題は表紙標題である
504 ▼a 參考文獻: p. 55-58
700 1 ▼a Angles, Jeffrey, ▼e 發表
900 1 0 ▼a アングルス, ジェフリ-, ▼e 發表
945 ▼a KLPA

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02 2010z13 등록번호 511006644 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

관련분야 신착자료

Norton, Bonny (2021)
Oustinoff, Michaël (2020)
Boukreeva-Milliaressi, Tatiana (2021)
Herrmann, Michael (2020)
Greiner, Norbert (2021)
Barkhuizen, Gary Patrick (2020)
Malmkjær, Kirsten (2020)