HOME > 상세정보

상세정보

담화와 번역가

담화와 번역가 (12회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
Hatim, B. (Basil), 1947- Mason, I. (Ian), 1944-, 저 최진실, 역 김동연, 역 이미경, 역 김성옥, 역 신진원, 역
서명 / 저자사항
담화와 번역가 / Basil Hatim, Ian Mason 지음 ; 최진실 [외] 옮김
발행사항
서울 :   동인,   2011  
형태사항
398 p. ; 24 cm
총서사항
번역학총서 ;10
원표제
Discourse and the translator
ISBN
9788955064889
일반주기
역자: 김동연, 이미경, 김성옥, 신진원  
서지주기
참고문헌(p. 379-389)과 색인수록
일반주제명
Translating and interpreting Discourse analysis
000 01114camcc2200373 c 4500
001 000045688079
005 20120130204216
007 ta
008 120130s2011 ulk b 001c kor
020 ▼a 9788955064889 ▼g 93740
035 ▼a (KERIS)REQ000021966912
040 ▼a 222001 ▼c 222001 ▼d 244002 ▼d 211009
041 1 ▼a kor ▼h eng
082 0 4 ▼a 418/.02 ▼2 22
085 ▼a 418.02 ▼2 DDCK
090 ▼a 418.02 ▼b 2011z5
100 1 ▼a Hatim, B. ▼q (Basil), ▼d 1947-
245 1 0 ▼a 담화와 번역가 / ▼d Basil Hatim, ▼e Ian Mason 지음 ; ▼e 최진실 [외] 옮김
246 1 9 ▼a Discourse and the translator
260 ▼a 서울 : ▼b 동인, ▼c 2011
300 ▼a 398 p. ; ▼c 24 cm
440 0 0 ▼a 번역학총서 ; ▼v 10
500 ▼a 역자: 김동연, 이미경, 김성옥, 신진원
504 ▼a 참고문헌(p. 379-389)과 색인수록
650 0 ▼a Translating and interpreting
650 0 ▼a Discourse analysis
700 1 ▼a Mason, I. ▼q (Ian), ▼d 1944-, ▼e
700 1 ▼a 최진실, ▼e▼0 AUTH(211009)121797
700 1 ▼a 김동연, ▼e▼0 AUTH(211009)95542
700 1 ▼a 이미경, ▼e▼0 AUTH(211009)69008
700 1 ▼a 김성옥, ▼e▼0 AUTH(211009)135119
700 1 ▼a 신진원, ▼e▼0 AUTH(211009)82283
945 ▼a KLPA

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02 2011z5 등록번호 111655109 도서상태 대출중 반납예정일 2021-11-17 예약 예약가능 R 서비스 M

컨텐츠정보

목차

목차
편집장 서문 = 5
책머리에 = 9
감사의 글 = 11
역자 서문 = 13
1. 번역학의 문제와 논쟁 = 17
2. 언어학과 번역가 : 이론과 실제 = 45
3. 번역에서의 맥락 : 언어사용역 분석 = 66
4. 번역하기와 담화로서의 언어 = 93
5. 행위로서 텍스트를 번역하기 : 맥락의 화용론적 층위 = 125
6. 기호로서 텍스트를 번역하기 : 맥락의 기호학적 차원 = 159
7. 상호텍스트성과 의도성 = 186
8. 번역가의 초점으로서의 텍스트 유형 = 211
9. 산문 설계 : 번역의 텍스트 구조 = 253
10. 담화 짜임새 = 295
11. 중개자로서의 번역가 = 343
주요 용어 = 366
텍스트 샘플 출처 목록 = 376
참고문헌 = 379
찾아보기 = 390

관련분야 신착자료

Duché-Gavet, Véronique (2021)
Métayer, Guillaume (2020)
Barral, Céline (2020)