
000 | 00773camcc2200253 c 4500 | |
001 | 000045612213 | |
005 | 20101007095308 | |
007 | ta | |
008 | 101006s2010 bnk b FM 001c kor | |
020 | ▼a 9788973142170 ▼g 94700 | |
020 | 1 | ▼a 9788973141357 (세트) |
035 | ▼a (KERIS)BIB000012045036 | |
040 | ▼a KYOBO ▼c KYOBO ▼d 211046 ▼d 222001 ▼d 211009 | |
082 | 0 4 | ▼a 418.02 ▼2 22 |
085 | ▼a 418.02 ▼2 DDCK | |
090 | ▼a 418.02 ▼b 2010z4 | |
100 | 1 | ▼a 정혜욱 ▼0 AUTH(211009)95103 |
245 | 1 0 | ▼a 번역과 문화연구 = ▼x Translation and cultural studies : ▼b 합일을 거부하는 반복 / ▼d 정혜욱 지음 |
260 | ▼a 부산 : ▼b 경성대학교 출판부, ▼c 2010 | |
300 | ▼a 364 p. ; ▼c 23 cm | |
440 | 0 0 | ▼a 경성대문화총서 ; ▼v 11 |
504 | ▼a 참고문헌(p. 339-355)과 색인수록 | |
945 | ▼a KLPA |
소장정보
No. | 소장처 | 청구기호 | 등록번호 | 도서상태 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
No. 1 | 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ | 청구기호 418.02 2010z4 | 등록번호 111594735 | 도서상태 대출가능 | 반납예정일 | 예약 | 서비스 |
No. 2 | 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ | 청구기호 418.02 2010z4 | 등록번호 111594736 | 도서상태 대출중 | 반납예정일 2022-07-08 | 예약 | 서비스 |
컨텐츠정보
저자소개
정혜욱(지은이)
1997년 부산대에서 박사학위를 받았고, 부산대, 부경대 연구교수, 신라대 조교수를 거쳐 현재 부경대에서 미국문화를 강의하고 있다. 단독저서로 <번역과 문화연구>가 있고, 공동저서로 <상처와 치유의 서사>, <세계문학 속의 여성>, <토머스 핀천>, <미국문화의 이해>, <미국문화의 나침반>, <미국근현대소설>, <타자의 타자성과 그 담론적 전략들> 등 10여권이 있으며, 역서로 <군서치요>, <번역과 제국: 포스트식민주의 이론해설>, <인터넷상에서>, <탈식민페미니즘과 페미니스트들>(공역) 등이 있다. 최근에는 정동이론에 관심을 가지고 연구하고 있다.

목차
목차 머리말 = 7 제1부 번역과 문화연구 = 21 1. 번역의 경계 넘기 = 23 2. 번역과 책무: 발터 벤야민 = 35 3. 번역과 해체: 자크 데리다 = 55 4. 번역과 권력: 포스트식민주의 번역이론가들 = 96 5. 번역과 하위자(여성): 가야트리 스피박 = 134 제2부 번역과 문화이동 = 185 6. 외상의 번역: 한국의 위안부와 9-11의 생존자들 = 187 7. 젠더의 번역: 킹스턴과 에메체타의 여성들 = 260 8. 민족의 번역: 이창래의『네이티브 스피커』 = 298 참고문헌 = 339 찾아보기 = 357