000 | 00841camccc200289 k 4500 | |
001 | 000045555411 | |
005 | 20100805025253 | |
007 | ta | |
008 | 090717s2009 ulka 001c kor | |
020 | ▼a 9788960005327 ▼g 13740 | |
035 | ▼a (KERIS)BIB000011724622 | |
040 | ▼a 222001 ▼c 222001 ▼d 244002 | |
041 | 1 | ▼a kor ▼a eng ▼h jpn |
082 | 0 4 | ▼a 428.1 ▼2 22 |
090 | ▼a 428.1 ▼b 2009z12 | |
100 | 1 | ▼a 佐久間治 |
245 | 1 0 | ▼a 웃기는 커플 영단어 : ▼b 헷갈리는 단어들을 외우는 재미난 기억법 / ▼d Osamu Sakuma 지음 ; ▼e Tomoko Suzuki 일러스트. |
246 | 1 9 | ▼a せもの英單語帳 |
260 | ▼a 서울 : ▼b 넥서스 , ▼c 2009. | |
300 | ▼a 224 p. : ▼b 삽도 ; ▼c 19 cm. | |
500 | ▼a 색인수록 | |
700 | 1 | ▼a 鈴木ともこ , ▼e 일러스트 |
900 | 1 1 | ▼a Sakuma, Osamu |
900 | 1 1 | ▼a 사쿠마 오사무 |
900 | 1 1 | ▼a Suzuki, Tomoko |
900 | 1 1 | ▼a 스즈키 도모코 |
Holdings Information
No. | Location | Call Number | Accession No. | Availability | Due Date | Make a Reservation | Service |
---|---|---|---|---|---|---|---|
No. 1 | Location Sejong Academic Information Center/Humanities 1/ | Call Number 428.1 2009z12 | Accession No. 151280030 | Availability Available | Due Date | Make a Reservation | Service |
Contents information
Book Introduction
자칫 오해하기 쉬운 단어를 확실하게 기억할 수 있는 재미난 기억법을 제시하는 어휘 학습서. adapt와 adopt, lie와 lay 등의 헷갈리는 단어들을 퀴즈로 풀어 보고, 올바른 쓰임을 익혀서 실생활에서 능숙하게 사용할 수 있는 요령을 설명해 놓았다.
가끔은 어원의 공통점을 비교하기도 하고, 또는 다른 말과 대조해서 단어 커플의 차이를 명확하게 제시해 놓았다. 같은 소리를 가진 단어와 함께 외우도록 하거나, 아주 가끔은 위의 "끼워 맞추기"와 비슷한 기억법을 소개하기도 했다.
세상에서 제일 웃기는 영단어장
- 자칫 오해하기 쉬운 단어를 확실하게 기억할 수 있는 재미난 기억법 소개
- 정확하게 배우고, 사용할 수 있는 퀴즈 형식의 구성
영어 단어 중에는 봐도 못 본 척 지나가고 싶은 단어가 종종 있다. adapt와 adopt, lie와 lay 등이 그것이다. 언젠가 따로 신경 써서 외워 두지 않으면 안 된다는 것을 알고는 있지만, 지금 당장은 일단 제쳐 두고 싶은 단어들이다. 발음이 비슷해서 구별이 어렵거나, 스펠링이 확실치 않거나, 의미가 헷갈리거나 하는 등의 이유로 조금은 성가시게 느껴지는 단어들이다.
본서는 이렇게 '수상한 영단어'와 정면으로 맞서서 승부를 내기 위해 도전한 책이다. 이러한 단어들을 퀴즈로 풀어 보고, 올바른 쓰임을 익혀서 실생활에서 능숙하게 사용할 수 있는 요령을 설명해 놓았다.
가끔은 어원의 공통점을 비교하기도 하고, 또는 다른 말과 대조해서 단어 커플의 차이를 명확하게 제시해 놓았다. 같은 소리를 가진 단어와 함께 외우도록 하거나, 아주 가끔은 위의 "끼워 맞추기"와 비슷한 기억법을 소개하기도 했다. 어쨌든 한 번 읽어 보면, 상당히 많은 단어들이 명확하게 정리가 될 것이다.
내용 및 구성
헷갈리는 단어들을 외우는 재미난 기억법
- 100쌍의 단어 커플들로 외우는 재미난 영단어장
- 한 번 보면 절대 잊히지 않는 엽기 일러스트
- 쉬운 단어 설명으로 읽기만 해도 이해가 쑥~
Information Provided By: :

Author Introduction
사쿠마 오사무(지은이)
영어사연구가. 샌프란시스코 주립대를 거쳐, 와세다 대학 교육부 영어 영문과 졸업. 왕문사(旺文社)라디오 강좌, 라디오 단파 방송, 가와이 주쿠 강사 등을 역임. 저서로 <영어 어원의 이야기>, <다양한 방법의 vocabulary 향상법>, <비즈니스에서 자주 사용하는 어려운 단어555>(究社刊)등이 있다.
스즈키 토모코(그림)
1977년 11월 1일 도쿄 출생. AB형. 일본대학 예술학부 졸업. 약 4년간의 단행본 편집자를 거쳐, 지금은 집필 활동을 펼치고 있다. 현재는 키 차이가 34센티미터나 나는 남편과 함께 유원지가 있는 마을에서 살고 있다. 어렸을 때부터 ‘무대뽀 소심녀’ 성격을 가진 탓인지, 친구들이 무서운 이야기를 해준다며 말을 걸어오기라도 하면, 바로 귀를 틀어막기도 했다. 홈페이지 http://home.n08.itscom.net/drop/

Table of Contents
목차 Part 1 소리는 비슷해도 형태는 다른 발음이 비슷한 단어 = 14 1 '포즈'를 취하고 잠깐 쉰다고? 2 원어민도 혼란스러운 '눕다'와 '누이다' 3 '교장 선생님은 친구'로 한 번에 해결! 4 'con'의 어원은 '잘 알고 있는'에서 나온 것 5 '프리'마켓은 자유롭게 참가하는 시장? 6 거의 같은 발음의 formally와 formerly 7 할머니가 좋아하는 것은 '문법'일까 '글래머'일까? 8 영어의 재미난 단어 whether과 weather 9 소리, 철자, 의미까지 꼭 닮은 proceed와 precede 10 accept와 except를 착각하면 큰일! Part 2 소리로 인해 오해하기 쉬운 한국식 영어와 혼동하기 쉬운 단어 = 36 1 세계평화에 '도전'한다니, 무슨 말이야? 2 축구에서 '몸수색'을 당했다?! 3 미치게 만드는 것은 당신의 drive가 아니다! 4 유행에는 '복장'이 따르기 마련이다 5 '지불'에서 '성형수술'까지 자유자재인 plastic 6 가장 헷갈리기 쉬운 영어 '리폼' 7 정관사 하나로 의미가 바뀌는 '서비스'의 다양함 8 건물과 관련된 story의 수상한 의미 9 '클레임'은 영어에서 통하지 않는다! 10 '프리'라고 뭐든지 자유롭게 해도 되는 것은 아니다? 11 로컬 기차는 시골로 가는 기차? 12 복장의 '센스'가 좋은 것은 '감각'과는 관계없다 13 '업'인지 '아웃'인지 그것이 문제로다 14 비즈니스 찬스는 우연히 생기지 않는다 15 홈페이지와 웹사이트의 차이는? Part 3 한 글자 차이로 다른 의미가 되는 철자를 틀리기 쉬운 단어 = 68 1 어간의 단어로 구분하는 adapt와 adopt 2 옛날 용사는 대머리였다? bald와 bold 3 b와 v의 차이를 잘 모르면 친구들을 기억해라 4 대부분이 구분 못하는 r과 l 5 우리말로 하면 모두 '커브'이지만… 6 쾅, 찍, 쨍그랑에서 생긴 단어 7 덤프트럭의 '덤프'는 어떻게 쓰지? 8 '디저트'는 딸기 쇼트케이크로 9 철자는 -o-이지만 , a로 발음되는 예외 단어 10 잘못 쓰면 큰일! election과 erection 11 팔랑거리는 것은 flatter인가 flutter인가? 12 fight와 fright, 사용할 때 주의가 필요! 13 glow와 grow 빛나는 것은? 14 혼동하기 쉬운 대표 단어 hair와 heir 15 입 모양으로 차이가 나는 hanger와 hunger 16 leap과 reap, 벼를 베는 것은 어느 쪽? 17 문맥에 의지하는 wander와 wonder 18 contend와 content, 의미와 품사를 정리해서 구별 19 같은 어원의 despise와 despite가 공유하고 있는 것은? 20 affect와 effect, 작용과 효과의 관계를 체크하자 Part 4 분신이라고 말려들지 마라! 두 개의 의미를 가진 단어 = 110 1 링컨의 address를 가르쳐 달라고 한다면? 2 badly는 bad의 부사인데, 나쁘지 않다? 3 bar 회원이어도 셰이커는 흔들지 않습니다 4 fine을 내는 것은 기분 좋은 일이 아닙니다 5 코트를 체크한다면, 주머니 속을 체크한다? 6 his company라고 그가 사장이란 말은 아니다 7 employ되는 것은 사람만이 아니다 8 fat people이라고 하면 '뚱뚱한 사람들'이지만… 9 figure는 잘해도, 점프는 못한다? 10 fire와 화상은 관계없다?! 11 special gift의 두 가지 의미? 12 last는 '최후의'와 '계속하다', 뒤죽박죽되지 않도록 13 late와 관련된 의미의 미묘한 문제 14 '의미하다'의 mean이 가진 두 얼굴 15 의사인데 practice라고? 괜찮을까? 16 pretty가 귀엽지 않게 될 때 17 더 이상 stand할 수 있을까? 없을까? 18 여행이 아니어도, trip할 때가 있다 19 혼동하기 쉬운 두 개의 used to를 구분하자 20 shoot했다고 해서 총을 쏜 것은… Part 5 귀를 기울여 들어봐도 모르겠다! 철자가 다른 동음이의어 = 152 1 steak와 stake, 먹을 수 있는 것은 어느 쪽? 2 먹지도 마지지도 않고, week를 지내면 weak가 된다! 3 같은 어원의 role과 roll, 어떻게 구분할까? 4 철자는 많이 다르지만 발음은 같은 rain과 reign 5 예외 중의 예외 발음인 sew와 sow 6 heel의 고통을 heal한다! 7 사마귀는 pray와 prey, 어느 것을 하고 있는 거야? 8 원래는 같은 단어였던 flour와 flower 9 breed의 동사활용으로 bread와 같은 발음 10 예외 발음을 하는 커플, bare와 bear Part 6 해석은 같아도 의미가 다른 단어 = 174 1 관점이 정반대인 doubt와 suspect 2 '포함하는'것에 의해 구별되는 include와 contain 3 '입다'의 put on과 wear의 차이는? 4 '사람을 보낼' 때, 동반 여부에 따라 동사가 바뀐다 5 ago와 before를 구별할 수 있나요? 6 allow와 forgive, 용서를 빌 때는 어느 것? 7 컴퓨터를 repair하지 mend하지 않는다 8 shadow와 shade, 인생의 '그림자'는 어느 것? 9 fare와 fee, '요금'을 나타내는 여러 단어 10 경찰이 잘하는 것은 seek일까 search일까? 11 '던지는' 것으로 나뉘는 cast와 throw 12 '이민'에는 immigrant와 emigrant, 두 종류가 있다 13 appointment와 reservation, 어느 예약입니까? 14 fit과 sui, '무엇이 맞는가'로 결정! 15 기다릴 때는 by와 until에 주의 16 '이긴'대상이 문제, beat와 win 17 customer나 guest, 다양한 '손님' 18 무엇의 '재료'인지가 결정적 근거, ingredient와 material 19 '빌린다'는 생각으로 borrow라고 말하면 큰일! 20 어디를 '접는'지에 따라 구분되는 break와 fold 21 '어떻게' 에서 헷갈리는 how와 what의 쓰임 22 key와 lock, 당신의 '열쇠'는 어느 것? 23 '결과'에 대한 관점이 다른 result와 consequence 24 black과 dark, 검지 않아도 '검다'? 25 go와 come, 실제는 모두 '가다'라고 해석?