HOME > Detail View

Detail View

인식 조동사 구문의 보편적 특징

인식 조동사 구문의 보편적 특징

Material type
단행본
Personal Author
천호재 千昊載
Title Statement
인식 조동사 구문의 보편적 특징 / 천호재 지음.
Publication, Distribution, etc
서울 :   한국문화사 ,   2009.  
Physical Medium
x, 229 p. ; 23 cm.
ISBN
9788957266359
Bibliography, Etc. Note
참고문헌(p. 217-226)과 색인수록
000 00575camccc200205 k 4500
001 000045532543
005 20100807032755
007 ta
008 090312s2009 ulk b 001c kor
020 ▼a 9788957266359 ▼g 93700
035 ▼a (KERIS)BIB000011588713
040 ▼a 211052 ▼c 211052 ▼d 244002
082 0 4 ▼a 401.5 ▼2 22
090 ▼a 401.5 ▼b 2009
100 1 ▼a 천호재 ▼g 千昊載
245 1 0 ▼a 인식 조동사 구문의 보편적 특징 / ▼d 천호재 지음.
260 ▼a 서울 : ▼b 한국문화사 , ▼c 2009.
300 ▼a x, 229 p. ; ▼c 23 cm.
504 ▼a 참고문헌(p. 217-226)과 색인수록

Holdings Information

No. Location Call Number Accession No. Availability Due Date Make a Reservation Service
No. 1 Location Sejong Academic Information Center/Humanities 1/ Call Number 401.5 2009 Accession No. 151273687 Availability Available Due Date Make a Reservation Service C M

Contents information

Author Introduction

천호재(지은이)

계명대학교 인문국제대학 일본어일본학과 교수 대한일어일문학회 편집 위원 한국일어일문학회 편집 위원 일본 도호쿠(東北)대학 대학원 문학연구과 언어학박사(ph.D) [주요 논저] 한국어의 중간 자동사 구문과 중간 수동 구문에 관한 연구(2002) 어학연구, 38(1), pp.211-239. 日本語の総称文と中間構文(2007) 일어일문학연구, 63(1), pp.551-569. 英語のHAVE構文の分析(2007) 言語学論集16, pp.31-42. 日本語の自動詞文と中間自動詞文(2007)일어일문학연구61(1), pp.317-340. 일본어와 중국어 인식구문의 통사적 특질(2008) 동북아문화연구14, pp. 525-544. 일본어 자발문의 유형론적 분석(2008) 한국문화사(2009 문화체육관광부 우수저서) 인식 조동사 구문의 보편적 특징(2009) 한국문화사 일본어 학습에 대한 의식(2009) 한국문화사 중간 구문의 개별 언어 분석 및 범언어적 분석(2009) 한국문화사 인터넷 기반 일본어교육의 가능성과 연구 방법(2011) 한국문화사 의미수동화조작의 보편적 특징(2012) 한국문화사 일본어교육론(2012) 어문학사 언어의 이해(2013) 어문학사 일본문화의 이해와 일본어교육(2014) 역락 일본어의 態voice와 복문(2015) 역락(2016 세종도서학술부문 우수저서) 언어문화로 본 일본사정의 이해(2016) 역락 일본어통번역기초(2017) 역락 라디오 명작 드라마로 배우는 일본어(2017) 역락 웹기반 일본어 리터러시(2017) 역락 웹 동영상으로 일본어 듣고 독해하기(2018) 역락 시청각으로 배우는 일본어(2018) 역락 일본어통번역 연습(2018) 역락 일본어학의 이해(2019) 어문학사 일본어 음성의 이해(2019) 신아사

Information Provided By: : Aladin

Table of Contents

목차
서문 = Ⅴ
1. 서론 = 1
 1.1 들어가기 = 1
 1.2 본 연구의 필요성 = 3
 1.3 연구의 방법 = 5
 1.4 본서의 구성 = 7
PART1 
 2. 영어 인식 조동사 구문의 시제적 특징 = 13
  2.1 들어가기 = 13
  2.2 영어 인식 조동사의 시제적 제약 = 15
  2.3[접근 가능성]과 시제 제약 = 20
  2.4 나오기 = 24
 3. 일본어 인식 조동사 구문의 시제적 특징 = 27
  3.1 들어가기 = 27
  3.2 일본어 인식 조동사 구문의 시제적 특징의 분석 = 28
  3.3[접근 가능성]과 일본어 인식 조동사의 시제 제약 = 33
  3.4 나오기 = 46
 4. 한국어 인식 조동사 구문의 시제적 특징 = 47
  4.1 들어가기 = 47
  4.2 선행 연구의 개관 = 49
  4.3 한국어의 인식 조동사와 시제 제약 분석 = 52
  4.4 나오기 = 58
 5. 중국어 인식 조동사 구문의 시제적 특징 = 59
  5.1 들어가기 = 59
  5.2 선행 연구의 개관 및 문제의 제기 = 64
  5.3 중국어 인식 조동사 구문의 시제 제약 = 66
   5.3.1 예측 = 66
   5.3.2 분석 = 67
  5.4 나오기 = 75
 6. 몽골어 인식 조동사 구문의 시제적 특징 = 77
  6.1 들어가기 = 77
  6.2 몽골어의 특징 = 78
  6.3 몽골어 인식 조동사의 종류 및 과거 시제 형식 = 80
  6.4 몽골어의 인식 조동사 구문의 시제 제약 = 82
   6.4.1 예측 = 82
   6.4.2 분석 = 83
  6.5 하시모토(橋本 1993)의 몽골어 과거 접미사 분석 = 96
  6.6 나오기 = 103
 7. 베트남어 인식 조동사 구문의 시제적 특징 = 105
  7.1 들어가기 = 105
  7.2 베트남어의 특징 = 107
  7.3 베트남어 인식 구문의 시제 제약 = 109
  7.4 나오기 = 113
PART2
 8. 영어 인식 조동사 구문의 통사적 특징 = 117
  8.1 들어가기 = 117
  8.2 선행 연구의 검토 및 문제의 제기 = 120
  8.3 주관적 인식 조동사의 통사적 특징 = 121
  8.4 주관적 인식 조동사 구문의 통사적 제약과[접근 가능성] = 127
  8.5 나오기 = 130
 9. 일본어 인식 조동사 구문의 통사적 특징 = 133
  9.1 들어가기 = 133
  9.2 선행 연구의 검토 및 문제의 제기 = 135
  9.3 일본어 주관적 인식 조동사의 통사적 제약 = 137
  9.4 반례 분석 = 142
  9.5 나오기 = 144
 10. 한국어 인식 조동사 구문의 통사적 특징 = 147
  10.1 들어가기 = 147
  10.2 선행 연구의 개관 및 문제의 제기 = 148
   10.2.1 한국어 단독 연구 = 148
   10.2.2 한국어와 일본어 대조 연구 = 150
  10.3 한국어 주관적 인식 조동사의 분석 = 151
  10.4 나오기 = 158
 11. 중국어 인식 조동사 구문의 통사적 특징 = 159
  11.1 들어가기 = 159
  11.2 중국어 인식 구문의 통사적 특징 = 161
  11.3 나오기 = 174
PART3
 12. 일본어 인식 구문의 중핵적 의미 = 179
  12.1 들어가기 = 179
  12.2 선행 연구의 논점과 문제의 제기 = 181
  12.3[++접근 가능성]조건 = 184
  12.4 분석 = 187
   12.4.1 인식 조동사와 인칭 = 187
   12.4.2 인식 조동사와 '∼と思う[∼라고 생각하다]' = 189
   12.4.3 인식 조동사와 시제 = 191
   12.4.4 인식 조동사와 전문 형식 = 194
  12.5[접근 가능성]과 다의성 = 198
  12.6[접근 가능성]과 의미론의 과제 = 206
  12.7 나오기―[++접근 가능성]으로의 도달 지향성 = 208
 13. 결론 = 211
참고문헌 = 217
 한국어 문헌 = 217
 일본어 문헌 = 222
 영어 문헌 = 225
찾아보기 = 227

New Arrivals Books in Related Fields