HOME > Detail View

Detail View

번역 비평의 패러다임

번역 비평의 패러다임 (Loan 8 times)

Material type
단행본
Personal Author
전현주
Title Statement
번역 비평의 패러다임 / 전현주 著
Publication, Distribution, etc
파주 :   한국학술정보,   2008  
Physical Medium
298 p. : 삽화 ; 21 cm
ISBN
9788953403918
General Note
부록: 1. 번역 비평 분석대상 텍스트의 제목, 비평가, 출전목록: 〈번역을 짚어본다〉, 『안과밖』, 2. 번역 비평 분석대상 텍스트의 제목, 비평가, 전공 및 교수과목, 출전 목록: 〈최고의 고전 번역을 찾아서〉, 「교수신문」, 3. 〈번역을 짚어본다〉, 『안과밖』의 번역 비평 분석대상 텍스트 서지정보' 외  
Bibliography, Etc. Note
참고문헌: p. [270]-282
000 00944camcc2200241 c 4500
001 000045517657
005 20141119170438
007 ta
008 081112s2008 ggka b 000c kor
020 ▼a 9788953403918 ▼g 93700
035 ▼a (KERIS)BIB000011482850
040 ▼a 211032 ▼d 244002 ▼d 211009
082 0 4 ▼a 418.02 ▼2 23
085 ▼a 418.02 ▼2 DDCK
090 ▼a 418.02 ▼b 2008z8
100 1 ▼a 전현주
245 1 0 ▼a 번역 비평의 패러다임 / ▼d 전현주 著
246 1 1 ▼a Translation criticisms
260 ▼a 파주 : ▼b 한국학술정보, ▼c 2008
300 ▼a 298 p. : ▼b 삽화 ; ▼c 21 cm
500 ▼a 부록: 1. 번역 비평 분석대상 텍스트의 제목, 비평가, 출전목록: 〈번역을 짚어본다〉, 『안과밖』, 2. 번역 비평 분석대상 텍스트의 제목, 비평가, 전공 및 교수과목, 출전 목록: 〈최고의 고전 번역을 찾아서〉, 「교수신문」, 3. 〈번역을 짚어본다〉, 『안과밖』의 번역 비평 분석대상 텍스트 서지정보' 외
504 ▼a 참고문헌: p. [270]-282

No. Location Call Number Accession No. Availability Due Date Make a Reservation Service
No. 1 Location Main Library/Monographs(3F)/ Call Number 418.02 2008z8 Accession No. 111726598 Availability Available Due Date Make a Reservation Service B M
No. 2 Location Sejong Academic Information Center/Humanities 1/ Call Number 418.02 2008z8 Accession No. 151270653 Availability Available Due Date Make a Reservation Service B M
No. Location Call Number Accession No. Availability Due Date Make a Reservation Service
No. 1 Location Main Library/Monographs(3F)/ Call Number 418.02 2008z8 Accession No. 111726598 Availability Available Due Date Make a Reservation Service B M
No. Location Call Number Accession No. Availability Due Date Make a Reservation Service
No. 1 Location Sejong Academic Information Center/Humanities 1/ Call Number 418.02 2008z8 Accession No. 151270653 Availability Available Due Date Make a Reservation Service B M

Contents information

Book Introduction

시대를 막론하고 번역 비평은 항상 대중의 관심 속에 자리하고 있다. 하지만 번역 비평가의 비평 행위나 번역 비평 이론의 체계화가 이루어지지 않은 현실은 자성해야 한다는 게 필자의 주장이다. 실제로 번역 비평 텍스트를 분석한 결과 형식이나 내용에 대한 기준과 일관성이 없음은 물론 비평의 기본적인 요건이 누락되거나 간과되어 비평 텍스트로서 타당성을 떨어뜨리는 경우가 종종 발견되었다. 이러한 문제점에 대해 이 책은 여러 가지 권위 있는 번역비평 텍스트를 중심으로 번역비평가들이 공통적으로 적용하는 번역비평 방식을 구체적으로 명시화하여 번역비평 텍스트의 형식과 내용의 패러다임을 제시하였다. 이 책은 번역의 본질에 접근하는 가장 적극적인 방식인 번역 비평의 활성화를 위해 더욱 용이하게 활용할 수 있는 번역비평의 형식과 내용의 패러다임을 구축하는 데 목적을 두었다. 번역학의 발전을 위하여 번역비평의 필요성에 대한 대중의 인식이 보편화되고 번역 비평에 적용되는 일반적인 형식과 내용의 패러다임을 기초로 우리나라 번역의 질적 향상과 활발한 번역담론을 이끄는 데 일조를 할 것으로 기대된다.


Information Provided By: : Aladin

Author Introduction

전현주(지은이)

문경에서 태어나 번역작가로 현장경험을 쌓은 후 세종대학교에서 영문학(번역학 전공) 박사학위를 받았다. 현재 계명대학교 통번역대학원 초빙전임교수로 재직 중이며, 번역작가 활동도 꾸준히 병행하고 있다. 한국번역학회, 한국번역연구원, 국제번역학회(IATIS) 및 한국영어영문학회 등 번역관련 학회 활동에도 적극적으로 참여하고 있다. *주요논저 연구논문 「번역의 불평등성과 해소방안」 「번역비평에 대한 비평적 분석」 「번역비평 텍스트의 패러다임」 「번역텍스트의 용인성: 번역 비평가의 관점을 중심으로」 「다중체계 이론과 한국 현대 번역 문학사」 *역서 <슈퍼머니> (W미디어)(근간) <파라다이스행 9번 버스> (새터) <10분 인생코치> (지상사) <행운의 심리학> (가산출판사) 외 다수

Information Provided By: : Aladin

Table of Contents

목차
Ⅰ. 서론 = 13
 1.1 연구의 필요성과 목적 = 14
 1.2 연구의 방법 및 대상 = 21
Ⅱ. 번역 비평의 선행 연구 = 27
 2.1 번역 비평의 정의 = 28
 2.2 번역 비평의 필요성 = 31
 2.3 번역 비평가의 역할 = 35
 2.4 번역 비평의 현실 = 37
Ⅲ. 번역 비평 텍스트의 형식 = 43
 3.1 번역 비평의 종류 = 47
  3.1.1 자가 비평(self-criticism) = 47
  3.1.2 타자 비평(others'-criticism) = 49
 3.2 번역 비평의 주체 = 49
  3.2.1 전문 비평가 = 50
  3.2.2 독자 = 53
 3.3 번역 비평의 객체 = 56
  3.3.1 번역 비평의 범주 = 57
  3.3.2 번역 비평 방식 = 74
  3.3.3 서술방식 = 84
 3.4 번역 비평의 매체 = 96
 3.5 번역 비평의 수용자 = 99
Ⅳ. 번역 비평 텍스트의 내용 = 103
 4.1 ST : TT의 비평방식 = 105
  4.1.1 개별적 비평 = 109
  4.1.2 집단적 비평 = 123
  4.1.3 총체적 비평 = 128
 4.2 ST : TT의 평가기준 = 133
  4.2.1 개별적 비평 및 집단적 비평 = 137
  4.2.2 총체적 비평 = 143
  4.2.3 ST : TT의 평가항목 = 146
Ⅴ. 번역 비평 텍스트 분석 및 사례 연구 = 169
 5.1 개별적 비평 = 170
  5.1.1 문학번역 비평 텍스트 = 170
  5.1.2 비문학 번역 비평 텍스트 = 195
 5.2 집단적 비평 = 203
  5.2.1 문학 번역 비평 텍스트 = 204
  5.2.2. 비문학 번역 비평 텍스트 = 238
 5.3 총체적 비평 = 249
Ⅵ. 결론 = 265
참고문헌 = 270
부록 = 283

New Arrivals Books in Related Fields