HOME > 상세정보

상세정보

Lexical semantics and knowledge representation in multilingual text generation

Lexical semantics and knowledge representation in multilingual text generation

자료유형
단행본
개인저자
Stede, Manfred, 1965-.
서명 / 저자사항
Lexical semantics and knowledge representation in multilingual text generation / by Manfred Stede.
발행사항
Boston :   Kluwer Academic Publishers,   c1999.  
형태사항
xiii, 219 p. : ill. ; 24 cm.
총서사항
The Kluwer international series in engineering and computer science ;SECS 492
ISBN
0792384199 (hbk. : alk. paper) 9780792384199 (hbk. : alk. paper)
서지주기
Includes bibliographical references (p. [209]-216) and index.
일반주제명
Computational linguistics. Semantics -- Data processing. Knowledge representation (Information theory)
000 01553camuu2200373 a 4500
001 000045514321
005 20090403144101
008 981113s1999 maua b 001 0 eng
010 ▼a 98051817
015 ▼a GB99-17866
020 ▼a 0792384199 (hbk. : alk. paper)
020 ▼a 9780792384199 (hbk. : alk. paper)
035 ▼a (OCoLC)ocm40397135
035 ▼a (OCoLC)40397135
035 ▼a (KERIS)REF000004824314
040 ▼a DLC ▼c DLC ▼d C#P ▼d UKM ▼d OHX ▼d 211009
050 0 0 ▼a P98.5.S45 ▼b S74 1999
072 7 ▼a P ▼2 lcco
082 0 4 ▼a 410/.285 ▼2 22
090 ▼a 410.285 ▼b S812L
100 1 ▼a Stede, Manfred, ▼d 1965-.
245 1 0 ▼a Lexical semantics and knowledge representation in multilingual text generation / ▼c by Manfred Stede.
260 ▼a Boston : ▼b Kluwer Academic Publishers, ▼c c1999.
300 ▼a xiii, 219 p. : ▼b ill. ; ▼c 24 cm.
490 1 ▼a The Kluwer international series in engineering and computer science ; ▼v SECS 492
504 ▼a Includes bibliographical references (p. [209]-216) and index.
650 0 ▼a Computational linguistics.
650 0 ▼a Semantics ▼x Data processing.
650 0 ▼a Knowledge representation (Information theory)
830 4 ▼a The Kluwer international series in engineering and computer science ; ▼v SECS 492.
945 ▼a KINS

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/서고6층/ 청구기호 410.285 S812L 등록번호 111515994 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

목차


CONTENTS

List of Figures = ⅶ

List of Tables = ⅸ

Preface = xi

Acknowledgments = xv

1 INTRODUCTION = 1

 1.1 Natural language generation = 1

 1.2 Goals of this research = 4

 1.3 Overview of the book = 6

2 LEXICALIZATION IN NLG = 9

 2.1 Introduction = 9

 2.2 The nature of lexical items in NLP = 10

 2.3 Linking concepts to lexical items = 12

 2.4 Criteria for lexical choice = 19

 2,5 Placing lexicalization in the generation process = 25

 2.6 Conclusions : making progress on lexicalization = 27

3 CLASSIFYING LEXICAL VARIATION = 33

 3.1 Intra-lingual paraphrases = 33

 3.2 lnter-lingual divergences = 37

 3.3 Divergences as paraphrases = 40

4 MODELLING THE DOMAIN = 43

 4.1 Building domain models for NLG = 43

 4.2 Knowledge representation in LOOM = 45

 4.3 Ontologic I categories = 47

 4.4 The domain model = 56

5 LEVELS OF REPRESENTATION : SITSPEC AND SEMSPEC = 65

 5.1 Finding appropriate representation levels in NLG = 65

 5.2 Linguistic ontology : adapting the 'Upper Model' = 71

 5.3 SitSpecs = 77

 5.4 SemSpecs = 80

6 REPRESENTING THE MEANING OF WORDS = 85

 6.1 Introduction : Lexical semantics = 85

 6.2 Denotation and covering = 96

 6.3 Partial SemSpecs = 102

 6.4 Connotation = 110

 6.5 Salience = 113

7 VERB ALTERNATIONS AND EXTENSIONS = 121

 7.1 Background verb alternations = 121

 7.2 Alternations as meaning extensions = 123

 7.3 Lexical rules for alternations and extensions = 125

 7.4 Extension rules for circumstances = 131

 7.5 Examples : lexical entries for verbs = 135

 7.6 Summary = 136

8, A SYSTEM ARCHITECTURE FOR MULTILINGUAL GENERATION = 141

 8.1 Lexicalization with constraints and preferences = 141

 8.2 The computational problem = 144

 8.3 Architecture and algorithm = 146

 8.4 Implementation : MOOSE = 157

 8.5 Summary : lexicalization qua subsumption = 161

9 GENERATING PARAPHRASES = 163

 9.1 Verbalizing states = 163

 9.2 Verbalizing activities = 167

 9.3 Verbalizing events = 169

 9.4 Solutions to lexicalization problems = 176

10 FROM SENTENCES TO TEXT = 181

 10.1 Text representation = 181

 10.2 Embedding MOOSE in a text generator = 188

 10.3 Example : technical documentation = 191

11 SUMMARY AND CONCLUSIONS = 193

 11.1 Summary of the work = 193

 11.2 Comparison to related work = 197

 11.3 Directions for future research = 206

References = 209

Index = 217



관련분야 신착자료