HOME > Detail View

Detail View

(네이티브 스피커를 황당하게 하는)콩글리시 바로잡기

(네이티브 스피커를 황당하게 하는)콩글리시 바로잡기 (Loan 22 times)

Material type
단행본
Personal Author
Baer, Robert Rde , 1944-
Title Statement
(네이티브 스피커를 황당하게 하는)콩글리시 바로잡기 / Robert Rde-Baer 지음 ; TG영어연구소 김유리 감수.
Publication, Distribution, etc
서울 :   혜지원 ,   2005.  
Physical Medium
222 p. ; 23 cm.
ISBN
8983793961
000 00563namccc200193 4500
001 000045172254
005 20100806022755
007 ta
008 050530s2005 ulk 000a kor
020 ▼a 8983793961
040 ▼a 211009 ▼c 211009 ▼d 211009
041 1 ▼a kor ▼a eng
082 0 4 ▼a 428.34 ▼2 22
090 ▼a 428.34 ▼b 2005g
100 1 ▼a Baer, Robert Rde , ▼d 1944-
245 2 0 ▼a (네이티브 스피커를 황당하게 하는)콩글리시 바로잡기 / ▼d Robert Rde-Baer 지음 ; ▼e TG영어연구소 김유리 감수.
260 ▼a 서울 : ▼b 혜지원 , ▼c 2005.
300 ▼a 222 p. ; ▼c 23 cm.

Holdings Information

No. Location Call Number Accession No. Availability Due Date Make a Reservation Service
No. 1 Location Science & Engineering Library/Sci-Info(Stacks1)/ Call Number 428.34 2005g Accession No. 121107328 Availability Available Due Date Make a Reservation Service B M

Contents information

Book Introduction

우리나라 사람들이 실수하기 쉬운 영어 표현들을 체계적으로 정리했다. 무심히 생활속에서 사용하는 잘못된 표현 방법과 네이티브 스피커들의 정확한 표현을 대비시켜 반복될 수 있는 오류 표현들을 바로 잡아준다.


Information Provided By: : Aladin

Author Introduction

Robert Red-Baer(지은이)

1944년 미국 뉴저지주에서 태어나 일본 에도가와대학 조교수를 지냈다. 또한 하와이대학교 재학 중 극단을 주재하여 각본.연출가로서 많은 무대 작품을 발표한 바 있다. 지은 책으로 <녹색 영어의 모험>, <미카와 고로의 미국 훌쩍 여행> 등이 있다.

김유리(감수)

오사카에서 태어나, 오사카외국어대학교 비교문화학과를 졸업했다. 호주국립대학교 응용일본어학 Graduate Diploma 취득했다. 현재 ㈜TG연구소 연구원으로 재잭중이다.

Information Provided By: : Aladin

Table of Contents


목차
Chapter 1 아는 것과 모르는 것은 하늘과 땅 차이 = 18
 1. '∼을 하다'라는 표현이 '동사do'는 아니다! : We did a meeting yesterday = 18
 2. '어떻게 생각하느냐'는 '무엇을 생각하느냐'로! : How do you think about the plan? = 19
 3. 꿈은 '꾸는' 것이 아니라 '갖는' 것! : I dreamed a happy dream = 20
 4. 의사는 '예약'의 대상이 아니랍니다 : I have a reservation at the dentist = 21
 5. 'listen'과 'hear'를 구분하자! : I can`t listen to you = 22
 6. 어디론사 '출발'할 때는 start가 아니라 leave를! : I start home at 8 o`clock every morning = 24
 7. '직접 부를 때'만 'call'을! : Did you call me? = 25
 8. '어질러진'방과 '불결한'방은 다르다! : My room is dirty = 26
 9. 방을 '정리'할 때는 Clean! : I cleared my apartment = 28
 10. '약'은 '먹지'않고 '복용하는'것! : He eats medicine every day = 29
 11. '한 잔 살 때'는 이렇게! : I`ll pay for you a drink = 30
 12. '면적이 넓으면' large를! : The backyard is wide enough for children to play around in = 32
 13. '무드'와 '분위기'는 별개! : The restaurant is moody = 33
 14. 동사 'discuss'는 전치사를 믿지 않는다? : I want to discuss about the problem =34
 15. '지금 자리에 없다' 고 '존재하지 않는 것'은 아니다! : He is not here = 36
 16. 호텔 객실에서 '키'를 두고 나왔을 때 : I forgot the key = 37
 17. '퇴근'을 했다고 꼭 '집으로 간 것'은 아니다! : She went home = 38
 18. '피해'는 '주는' 것이 아니라 '일으키는' 것! : The fire gave great damage = 40
 19. 길을 가르쳐준다고 '교육'을 하는 건 아니죠! : Could you teach me the way to the station?  = 41
 20. '가다.'와 '오다'도 뉘앙스를 살려야! : I`m going = 42
 21. '패션'이 멋지다? : His fashion os nice = 44
 22. 택시를 '타는 행위'와 '타고 있는 상태'의 뉘앙스 차이 : I`m taking a taxi now = 45
 23. '셀 수 있는 것'과 '없는 것'을 구분하라! : I couldn`t get many informations about it =45
 24. 참는 데도 한도가 있다? : I can endure that = 48
 25. '진한' 커피는 '강한' 커피로! : I like thick coffee =50
 26. 혼동하기 쉬운 notice와 notify : They noticed me the accident = 51
 27. '~을 모르세요?' 라는 표현은 상대방의 반감을 일으킨다! : Don`t you know what`s going on? = 52
 28. '미안하다'고 사과해도 나쁜 사람이 될 수 있다! : I was bad = 54
 29. '서비스'라고 해서 모두 '무료'는 아니다! : These are services =55
 30. 생일도 제대로 '축하'하라! : Congratulations on your birthday! = 56
 31. 잠은 'tight' 하게 자라? : Sleep deeply! = 58
Chapter 2 의외로 널리 사용되는 Konglish 표현 바로잡기 = 60
 32. 전 영어를 잘(?) 못해요 : I can`t speack English =60
 33. '재활용 센터'와 '중고품 가게'는 엄밀히 구분해야! : I bought the carir at a recycle center = 61
 34. '히어링 테스트'는 이비인후과에서 봐야! : I`m going to take a hearing test tomorrow = 62
 35. 어떤 사람을 '스마트'하다고 할 수 있나요? : You are very smart = 64
 36. '백 넘버(Back Number)'도 Konglish! : What is the player's back number? = 65
 37. 'narrow'와 'narrow-minded'의 차이 : Your mind is narrow = 66
 38. '사람들 사이'는 'among'! : Soju is popular in Koreans = 67
 39. '펑크'난 타이어는 납작하다! : The tire os punk = 68
 40. '시범경기' = 'exhibition game' : I watched an open game yesterday = 70
 41. '트레이닝복'은 '운동복'이 아니다! : I`ll bring my training shirt and pants = 72
 42. '브랜드'가 '고급 제품'이 아닌 까닭은? : She loves brand = 73
 43. '팬티스타킹'에는 국적이 없다? : I had a run in my pantystocking = 74
 44. '원룸'은 우리나라만의 것? : I live in a one-room = 76
 45. 미국에는 '에어컨'이 없다? : The air-con doesn`t work =78
 46. '샤프펜슬'에는 '기계'가 들어 있다? : Do you hace a sharp pencil? = 79
 47. 자동차 '핸들'은 '바퀴'? : I was grabbing the handle = 80
 48. 야구의 '카운트' 방식부터 Koglish! : The count is two three = 82
 49. 의미가 바뀐 '케이스 바이 케이스' : It`s case by case = 84
 50. 정체 불명의 외래어 '콘센트' : where is the consent? =85
 51. 우리 몸에 '힙'이 두개 있다? : I slipped and fell down on my hip =86
 52. '데이트 = 연인' : Who os the partner of your date? = 88
 53. '스타'에게는 '사인'이 없다! : Could you give me your sign? = 88
 54. '신입 사원'은 '프레시맨'이 아니다! : Mr.Kim is a freshmen = 90
 55. '파이팅'을 외친다고 응원이 될까? : Fighting! = 92
 56. 'snack'과 'snack bar'의 차이를 아시나요? : I`m planning to have a snack =93
 57. '지역'과 '시골'은 별개의 개념! : My hometown is local = 94
 58. 'Washington'과 'Washington DC' : Are you from Seattle, Washington DC? = 96
 59. '탤런트'는 직업이 아니다! : She is one of the most popular TV talents in Korea : 97
 60. '트럼프'로는 놀 수 없다? : Let`s play trump = 98
Capter 3 진지하게 말하고도 웃음거리가 되는 경우! = 100
 61. '눈이 좋고 나쁜 것'은 '시력'으로 표현! : My eyes are bad = 100
 62. 시계 바늘이 움직이더라도, '이동'은 할 수 없다! : This clock doesn`t move = 101
 63. 금연이라고 말했는데 피우게 되는 잘못된 표현! : I know I had better stop to smoke =102
 64. '만날 약속 = appointment' : I have a problem with Mike in the evening = 104
 65. '허브'는 심기만 하면 자랄까? : I`ve been planting herb for three years = 105
 66. '화장실'을 '빌릴' 수는 없는 법! : May I borrow your toilet? = 106
 67. '자유 이용권'은 '공짜'가 아니다! : The free ticket is 10,000 won = 108
 68. '손수 만든 파이'에는 'homemade'를 붙여라! : Their handmade pies are very good = 109
 69. 'business woman'은 '직장 여성'이 아니다? : I am a business woman = 110
 70. '발을 끊다'가 아니라 '손을 씻다'로! : He cut his feet from it : 112
 71. 친구와 '노는' 것은 아이들만 할 수 있다? : Jack came to my apartment to play with me last night = 114
 72. '잊을 수 없다'는 '잊지 않겠다'로! : I can't forget it =115
 73. '지갑'도 여성용과 남성용을 구분하라! : He ran to the door holding his purse : 116
 74. 'fire'와 'light'의 차이는? : Do you have fire? : 117
 75. 뻔히 알면서도 틀리는 '3인칭 단수 현재형 동사'용법! : Mike often go to the cinema =118
 76. 'accident'에는 반드시 '부상자'가 따라야! : The ceremony went well without an accident = 120
 77. 'black eye'는 '멍든 눈' : She has black eyes : 121
 78. 시간 제한을 나타내는 '~까지' 는 전치사 by로 표현하라! : I have to go back to the office until 11 o`clock = 122
 79. '닭'도 사람처럼 '출산'을 한다? : The chicken gave birth to an egg : 124
 80. '슈크림'은 '구두 가게'에서 판다? : Would you like chou cream for dessert? :125
 81. '흥분해서 두글거리는 마음'은 '수동태'로! : I am exciting = 126
 82. '여행'과 관련된 위험천만한 표현 정리 : I tripped last week =128
 83. '커닝'은 'cheat'으로! : She did cunning in the examination = 130
 84. 'wound'는 '살상 사건'에만 쓴다! : I was wounded in the arm yesterday =131
 85. '부사'는 직접 '명사'를 수식하지 않는다! : The audience was almost Korean = 132
 86. '철자'의 달인은 마법사? : Thank you, but I`m familiar with the spell = 133
 87. '스트레스'는 '풀지'말고 '해소해라! : I want to solve my strss =134
 88. '마음'이 아니라 '처지'를 이해하라! : Please, understand my mind : 135
 89. '좋은 새해 보내세요!'도 Konglish! : Please, have a good year! = 136
 90. '입다, 신다, 차다, 쓰다.'는 모두 '동사 wear'로! : He is always putting on a tie = 138
Chapter 4 이렇게 표현하면 상대방 기분까지 망친다! = 140
 91. '차를 태워줄 때'에도 예의를 지켜라! : I`ll let you ride my car = 140
 92. '왜 우리나라에 왔는지' 묻지 마라! :Why did you come to Korea? =142
 93. 'wise'라는 표현도 상대방에게 모욕이 될 수 있다! : You`re a wose guy =143
 94. 농담일지라도 '거짓말쟁이'는 타부(Toboo)! : You`re a liar! = 144
 95. '변변찮은 선물'이라면 하지도 마라? :This is a worthless thing = 146
 96. '조언'도 '협박'이 될 수도! : You`d better not tell anyone = 147
 97. '돈'을 내고 빌릴 때만 'rent'를 써라! : Can I rent your bike for as hour? =148
 98. 'meet' 때문에 헤어진 옛 애인과도 다시 사귄다! : He met his ex-girlfriend during lunchtime = 149
 99. '사무적인'인 것과 '건조한' 것은 별개! : He is dry = 150
 100. 저를 '데리고' 결혼해 주세요? : Please, marry with me =152
 101. 이렇게 말하면 이성에게 '뺨'까지 맞는다! : Do you have intercourse with anyone? = 153
 102. '술'에 잔뜩 취하면 '물고기'가 된다? : When we left the bar, he was drunk like a cake = 154
 103. 'company man'은 '회사의 노예'! : Are you a company man? = 156
 104. 'sensible'과 'sensitive'는 구분해서 써라! : Yor`re so sensitive = 158
 105. 배가 부른 후엔 예의도 갖추어야! : I`ve had enough of it = 159
 106. '싸게 샀다고 꼭 '싸구려'는 아니다! : That`s really cheap = 160
 107. 'foreiner'속에 들어 있는 좋지 않는 뉘앙스 : I saw a foreiner today =162
 108. 'know'와 'see'의 근본적인 차이는? : I know that = 164
 109. 직선적인 질문은 손님에게 큰 실례! : What eise do you wnat? : 165
 110. '힘내라!'라는 말에 오히려 힘이 빠질 수도! : Please, work harder = 166
 111. 상대방의 목소리가 잘 들리지 않는다면? :I can`t listen to what you`re saying =167
 112. 'OK'하나면 만사형통일까? = It`s OK! = 168
 113. 아무렇게나 '예쁘다'라고 칭참하면 곤란하다! You are so beautiful like a cherry = 170
 114 '하고 싶은 말이 있다'면 'tell'을 써라! : I have something to say to you = 172
 115. 불필요한 말로 오해를 사지 말자! : Are you coming or not? = 173
 116.'볼링'이 '재미없는' 스포츠라고? : I heard you had boring games yesterday =174
 117. 친구를 '지각 대장'으로 몰아서야! : I`ll be waiting for you = 175
 118. 자칫 '건방'을 자초하는 'be supposed to'! : You are supposed to wear a jacket and tie at the party = 176
Cahpter 5 인격까지 오해받는 표현만큼은 피하라! = 178
 119. '호텔 프런트'에서 만나는 것을 피하라! : I`ll meet you at the front = 178
 120. 'delicate'dhk 'subtle'의 미묘한 차이는? : The problem is very subtle : 180
 121. 그래서 어떻게 됐어요? : So what? = 181
 122. '방귀'로 달리는 자동차는 없다! : Do you have gas? = 182
 123. '제약회사 직원'이 '마약 밀매인'이라고? : I`m dealing drugs = 184
 124. 영어로 '고생 많으십니다.'라는 표현은? : You must be tired = 185
 125. '부끄러움'에도 '종류'가 있다? : He was ashamed of his singing = 186
 126. '친하다'라는 말도 때와 장소를 가려라! : We`re very intimate friends = 188
 127. '마시러 가는 것'과 '많이 마시는 것'은 별개! : I want to go drinking = 189
 128. '우리 한국인'이라는 표현에 밴 배타성 : We Koreans work too hard = 190
 129. Global 시대에 필수적인 PC 표현 : My sister is a pliceman = 192
 130. '~이하'와 '~미만'도 정확히 표현하라! : Chidren under 5 are not are not allowed there = 194
 131. '요리사'가 '주방 기구' 라고? : Your cooker os wonderful = 196
 132. '나중에 연락하겠다.'라는 말도 '어휘'를 가려 써야! : I`ll contact with you later = 197
 133. 걱정해 줄 때는 그만큼 '배려'가 필요하다! : What`s your problem? = 198
 134. '누구인지 안다.'고 그 사람과 친한 것은 아니다! : Do you know BoA? : 200
 135. 'time'과 'the time'차이 : Do you have time? = 201
 136. '영국인'과 'English'는 별개! : John is English = 202
 137. 무작정 기다리기만 하면 '임신'이 될까? : She is expecting = 204
 138. '딱딱한 고기'는 씹기 어렵다고 표현하라! : I don`t like hard meat = 205
 139. 함부로 말하면 곤란한 'boyfriend/girlfriend' : One of my boyfriends gave me this = 206
 140. 'I don't know'와 'I have no idea'의 차이 : I don't know = 207
 141. 이왕 '허락'하는 것이라면! : Yes, you may = 208
 142. 거룩한 '신'의 이름을 자주 입에 올리지 말지어다! : Oh, my god! = 210
 143. '진찰'과 '입원'을 구분하라! : My husband went to hospital = 211
 144. '자다'라는 말에 숨어 있는 성적인 뉘앙스 : It`s time to go to bed = 212
 145. '슬퍼지다'와 '슬프게 느끼다.' : I became sad = 214
 146. 미래 시제에 사용되는 현재형 : I`ll call you when I`ll get there = 215
 147. '화장실 용무'는 되도록 완곡하게 표현! : She went to pee = 216
 148. 'hang' 과 'hang up'의 엄청난 차이 : He hanged up = 217
 149. '웃음'의 종류를 구벼라지 못해도 웃음거리가 된다! : She laughed at me = 218
 150. 칭찬을 한 생대방의 입자엥서 즉시 화답하라! : I`m sorry it wasn`t much = 220
 151. 'doubt'과 'suspect'의 차이 : I doubt that she had an affair with him = 221
 152. 전화기의 '# 버튼' 어떻게 표현할까? : Please, push the sharp button = 222


New Arrivals Books in Related Fields

김정호 (2022)