
000 | 00686namcc2200241 c 4500 | |
001 | 000001035920 | |
005 | 20140128145529 | |
007 | ta | |
008 | 990805s1998 ulk 001c kor | |
020 | ▼a 8937431033 ▼g 94800 | |
020 | 1 | ▼a 8937430002 (세트) |
040 | ▼a 244002 ▼c 244002 ▼d 244002 ▼d 211009 | |
049 | 0 | ▼l 151063165 ▼l 151063166 |
082 | 0 4 | ▼a 418.02 ▼2 23 |
085 | ▼a 418.02 ▼2 DDCK | |
090 | ▼a 418.02 ▼b 1998b | |
100 | 1 | ▼a 김효중 ▼g 金涍中 ▼0 AUTH(211009)143277 |
245 | 1 0 | ▼a 번역학 / ▼d 김효중 지음 |
260 | ▼a 서울 : ▼b 민음사, ▼c 1998 | |
300 | ▼a 398 p. ; ▼c 23 cm | |
440 | 0 0 | ▼a 대우학술총서. ▼p 인문사회과학 ; ▼v 103 |
504 | ▼a 참고문헌(p.375-385)과 색인수록 |
Holdings Information
No. | Location | Call Number | Accession No. | Availability | Due Date | Make a Reservation | Service |
---|---|---|---|---|---|---|---|
No. 1 | Location Main Library/Monographs(3F)/ | Call Number 418.02 1998b | Accession No. 511014591 | Availability Available | Due Date | Make a Reservation | Service |
No. 2 | Location Sejong Academic Information Center/Humanities 1/ | Call Number 418.02 1998b | Accession No. 151063165 | Availability Available | Due Date | Make a Reservation | Service |
No. 3 | Location Sejong Academic Information Center/Humanities 1/ | Call Number 418.02 1998b | Accession No. 151063166 | Availability Available | Due Date | Make a Reservation | Service |
No. | Location | Call Number | Accession No. | Availability | Due Date | Make a Reservation | Service |
---|---|---|---|---|---|---|---|
No. 1 | Location Main Library/Monographs(3F)/ | Call Number 418.02 1998b | Accession No. 511014591 | Availability Available | Due Date | Make a Reservation | Service |
No. | Location | Call Number | Accession No. | Availability | Due Date | Make a Reservation | Service |
---|---|---|---|---|---|---|---|
No. 1 | Location Sejong Academic Information Center/Humanities 1/ | Call Number 418.02 1998b | Accession No. 151063165 | Availability Available | Due Date | Make a Reservation | Service |
No. 2 | Location Sejong Academic Information Center/Humanities 1/ | Call Number 418.02 1998b | Accession No. 151063166 | Availability Available | Due Date | Make a Reservation | Service |
Contents information
Table of Contents
목차 머리말 = 5 서장 제1장 번역의 본질과 기능 1.1. 번역의 개념 = 17 1.1.1. 번역방식에 의한 구분 = 22 1.1.2. 언어학적 분류 = 23 1.2. 번역의 철학적·언어이론적 문제 = 26 1.3. 번역의 가능성과 한계 = 28 1.4. 번역의 기능 및 번역가의 자질 = 35 제2장 번역학의 정립 2.1. 번역학의 연구대상과 과제 = 41 2.2. 번역텍스트 선정과 번역태도 = 42 2.3. 번역이론의 사적 고찰 = 44 2.3.1. 사적 고찰의 필요성 = 44 2.3.2. 시대별 번역이론 = 45 2.4. 번역이론 = 57 2.4.1. 텍스트와의 상관성 = 58 2.4.2. 윰펠트의 자연과학 및 기술적 번역이론 = 60 2.4.3. 클뢰퍼와 레비의 문학작품 번역이론 = 62 2.4.4. 문학작품 번역이론 = 66 2.4.5. 장르별 번역의 특수성 = 106 2.4.6. 언어학적 번역이론 = 170 2.4.7. 번역과 해석학 = 202 제3장 번역등가의 설정 3.1. 번역등가의 개념 = 211 3.1.1. 번역등가 개념의 정의 = 211 3.1.2. 번역등가 개념의 유래 = 215 3.1.3. 대비언어학에서의 등가개념 = 216 3.2. 번역등가의 유형 = 217 3.2.1. 외연적 등가 = 217 3.2.2. 내포적 등가 = 217 3.2.3. 텍스트 규범적 등가관계 = 220 3.2.4. 화용론적 등가관계 = 220 3.2.5. 형식상의 등가관계 = 221 3.3. 번역등가의 특성 = 221 3.3.1. 번역가 고유의 번역등가 = 222 3.3.2. 텍스트 고유의 번역등가 = 223 3.3.3. 독자 고유의 번역등가 = 225 3.4. 번역등가의 조건 = 230 제4장 번역과정 4.1. 번역과정의 정의 = 233 4.2. 번역과정의 설정 = 234 4.3. 번역단위 확인 및 설정 = 239 4.4. 번역과정의 시간과 공간의 문제 = 241 제5장 번역비평 5.1. 번역비평의 이론 = 245 5.2. 번역비평의 실제 = 257 5.2.1. 번역비평 대상 작품 및 그 특징 = 257 5.2.2. 번역가 소개 = 259 5.2.3. 번역가의 번역태도 = 261 5.2.4. 원문과의 비교, 분석 = 261 5.2.5. 번역평가 = 268 제6장 한국의 문학이론서 번역 6.1. 문학이론서 번역이론 = 271 6.2. 문학이론서 번역의 성과와 문제점 = 277 6.3. 문학이론서 번역의 과제와 전망 = 285 제7장 한국의 문학작품 번역이론 7.1. 문학작품 번역이론의 대두 = 289 7.2. 1920년대 문학작품 번역이론 = 291 7.2.1. 김억과 양주동의 논쟁 = 291 7.2.2. 양주동과 해외문학파의 논쟁 = 299 7.3. 1930년대 문학작품 번역이론 = 311 7.3.1. 번역문학 수립 촉구 = 312 7.3.2. 문학작품 번역이론 = 316 7.3.3. 번역비평 = 329 7.3.4. 해외문학파와 비해외문학파의 논쟁 = 330 7.4. 전개된 문학작품 번역이론의 현대적 의의 = 346 제8장 번역의 현황과 전망 8.1. 한국 번역문학의 위상 = 351 8.2. 번역연구의 과제 = 354 8.2.1. 번역물의 독자 = 354 8.2.2. 번역과 문화 = 356 8.2.3. 이미지 = 358 8.3. 번역가의 양성 = 359 8.3.1. 직업인으로서의 번역가 = 359 8.3.2. 선진국의 번역가 교육 = 360 8.3.3. 번역과 여성 = 367 8.4. 번역의 전망 = 371 참고문헌 = 375 찾아보기 / 인명 = 387 찾아보기 / 사항 = 393