HOME > 상세정보

상세정보

번역어 성립 사정

번역어 성립 사정 (124회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
柳父章 서혜영, 1958-, 역
서명 / 저자사항
번역어 성립 사정 / 야나부 아키라 지음 ; 서혜영 옮김
발행사항
서울 :   일빛,   2003  
형태사항
208 p. ; 23 cm
원표제
飜譯語成立事情
ISBN
8956450196
일반주기
색인수록  
000 00929namcc2200313 k 4500
001 000000820471
005 20140121154520
007 ta
008 030407s2003 ulk 001a kor
020 ▼a 8956450196 ▼g 03800 : ▼c \10000
035 ▼a KRIC08628576
040 ▼a 211046 ▼c 211046 ▼d 211046 ▼d 211009
041 1 ▼a kor ▼h jpn
049 1 ▼l 111242571 ▼l 111242572 ▼l 121084787 ▼f 과학 ▼l 121084788 ▼f 과학
082 0 4 ▼a 418/.020952 ▼2 23
085 ▼a 418.02 ▼2 DDCK
090 ▼a 418.02 ▼b 2003b1
100 1 ▼a 柳父章
245 1 0 ▼a 번역어 성립 사정 / ▼d 야나부 아키라 지음 ; ▼e 서혜영 옮김
246 1 9 ▼a 飜譯語成立事情
246 3 ▼a Hon'yakugo seiritsu jijo
260 ▼a 서울 : ▼b 일빛, ▼c 2003
300 ▼a 208 p. ; ▼c 23 cm
500 ▼a 색인수록
700 1 ▼a 서혜영, ▼d 1958-, ▼e▼0 AUTH(211009)3337
900 1 0 ▼a 야나부 아키라, ▼e
900 1 0 ▼a Yanabu, Akira, ▼e
900 1 0 ▼a 柳父章, ▼e

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 111242571 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 111242572 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 3 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 111289216 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 4 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 111314437 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 5 소장처 과학도서관/보존서고5(동양서)/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 121084787 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 6 소장처 과학도서관/보존서고5(동양서)/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 121084788 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 7 소장처 세종학술정보원/인문자료실1/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 151146904 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스
No. 8 소장처 세종학술정보원/인문자료실1/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 151172088 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스
No. 9 소장처 세종학술정보원/보존서고/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 151146903 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 111242571 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 111242572 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 3 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 111289216 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 4 소장처 중앙도서관/제2자료실(3층)/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 111314437 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 과학도서관/보존서고5(동양서)/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 121084787 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 과학도서관/보존서고5(동양서)/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 121084788 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 세종학술정보원/인문자료실1/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 151146904 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스
No. 2 소장처 세종학술정보원/인문자료실1/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 151172088 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스
No. 3 소장처 세종학술정보원/보존서고/ 청구기호 418.02 2003b1 등록번호 151146903 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스

컨텐츠정보

책소개

이 책은 한국의 번역어의 상당 부분이 일본의 번역어에서 유래되었음을 지적하는 데에서 시작한다.

저자는 번역어의 문제점이 말의 외견상 형태와 의미를 따로 떼지 않고 하나로 뭉뚱그려 취급한다는 데에 있다고 지적한다. 그리고 어원이 경시되는 풍조 또한 번역어의 문제점을 일으키는 원인이라고 말한다.

본문 이외에 일본의 근대 시기를 이해하기 위해 다양한 주제의 도표를 수록하였다.


정보제공 : Aladin

저자소개

야나부 아키라(지은이)

모모야마가쿠인桃山學院대학 명예교수. 1928년에 태어나 도쿄대학 교양학과를 졸업했다. 번역론과 비교문화론을 전공했다. 야나부 아키라는 중국문화 혹은 서구문화의 ‘번역’으로 생성된 일본의 학문과 사상의 기본 성격을 ‘번역어’의 성립 과정을 단서로 밝혀내는 데 주력해왔다. 단순히 일본에서의 번역어 성립 과정과 그 문제점을 규명하는 데 그치지 않고, 번역어를 통해 수용된 이문화가 문화 전반에서 어떤 역할을 했는지 규명했다. 그 작업은 번역의 본질에 대해 근본적인 질문을 던지는 ‘문명비평’의 일환이라 할 수 있다. 『번역어의 성립』은 이러한 관점이 낳은 주목할 만한 업적이다. 근대 일본과 번역이라는 관점에서 독자적인 번역론을 전개한 공로를 인정받아, 뛰어난 학술 업적을 남긴 연구자에게 수여하는 상인 야마자키상(제14회, 1987)을 수상했다. 저서로 『번역어의 논리 : 언어로 보는 일본문화의 구조』(1972), 『번역이란 무엇인가 : 일본어와 번역 문화』(1976), 『번역의 사상 : 자연과 NATURE』(1977), 『번역문화를 생각한다』(1978), 『번역어를 읽는다 : 이문화 커뮤니케이션의 명암』(1998), 『일본어를 어떻게 쓸까』(2003), 『근대 일본어의 사상 : 번역 문체 성립 사정』(2004), 『일본의 번역론』(공저, 2010) 등이 있다.

서혜영(옮긴이)

서강대학교 국어국문학과를 졸업하고 한양대학교 일어 일문학과 박사과정을 마쳤다. 현재 전문 일한 번역가 및 통역가로 활동 중이다. 옮긴 책으로는 《태양은 움직이지 않는다》 《굿바이, 헤이세이》 《반상의 해바라기》 《펭귄 하이웨이》 《거울 속 외딴 성》 《밤은 짧아 걸어 아가씨야》 《사랑 없는 세계》 《열심히 하지 않습니다》 《내 몸의 지도를 그리자》 《달의 영휴》 《떠나보내는 길 위에서》 등이 있다.

정보제공 : Aladin

목차


목차
글머리에
01. 사회(社會) - society를 갖지 않은 사람들의 번역법 = 13
02. 개인(個人) - 후쿠자와 유키치의 고투 = 35
03. 근대(近代) - 지옥의 '근대', 희망의 '근대' = 53
04. 미(美) - 미시마 유키오의 트릭 = 73
05. 연애(戀愛) - 키타무라 토코쿠와 '연애'의 숙명 = 93
06. 존재(存在) - 존재한다, ある, いる = 109
07. 자연(自然) - 번역어가 낳은 오해 = 125
08. 권리(權利) - 권리의 '권', 권력의 '권' = 147
09. 자유(自由) - 야나기타 쿠니오의 반발 = 167
10. 그, 그녀(彼, 彼女) - 물(物)에서 사람으로, 연인으로 = 183
글머리에 = 5
찾아보기 = 200
옮긴이의 글 = 206


관련분야 신착자료

Lautel-Ribstein, Florence (2021)
Géal, François (2021)
Sato-Rossberg, Nana (2021)
Duché-Gavet, Véronique (2021)
Métayer, Guillaume (2020)
Barral, Céline (2020)