HOME > 상세정보

상세정보

Post-colonial translation : theory and practice

Post-colonial translation : theory and practice (13회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
Bassnett, Susan. Trivedi, Harish.
서명 / 저자사항
Post-colonial translation : theory and practice / edited by Susan Bassnett and Harish Trivedi.
발행사항
London ;   New York :   Routledge,   1999.  
형태사항
xii, 201 p. ; 23 cm.
총서사항
Translation studies
ISBN
0415147441 (hbk : alk. paper) 041514745X (pbk : alk. paper)
내용주기
Introduction: Of colonies, cannibals and vernaculars / Bassnett, Susan, Trivedi, Harish -- Post-colonial writing and literary translation / Tymoczko, Maria -- Writing translation: the strange case of the Indian English novel / Prasad, G. J. V. -- Translating and interlingual creation in the contact zone: border writing in Quebec / Simon, Sherry -- Composing the other / Lefevere, Andre -- Liberating Calibans: readings of Antropofagia and Haroldo de Campos' poetics of transcreation / Pires Vieira, Else Ribeiro -- A.K. Ramanujan's theory and practice of translation / Dharwadker, Vinay -- Interpretation as possessive love: Helene Cixous, Clarice Lispector and the ambivalence of fidelity / Arrojo, Rosemary -- Shifting grounds of exchange: B.M. Srikantaiah and Kannada translation / Viswanatha, Vanamala, Simon, Sherry -- Translation and literary history--an Indian view / Devy, Ganesh.
서지주기
Includes bibliographical references (p. [189]-198) and index.
일반주제명
Translating and interpreting -- Social aspects. Postcolonialism. Intercultural communication.
000 02090camuu2200325 a 4500
001 000000670852
005 20131007145105
008 980213s1999 enk b 001 0 eng
010 ▼a 98012969
020 ▼a 0415147441 (hbk : alk. paper)
020 ▼a 041514745X (pbk : alk. paper)
040 ▼a DLC ▼c DLC ▼d C#P ▼d UKM ▼d VVC ▼d 211009
049 ▼a OCLC ▼l 111163575
050 0 0 ▼a P306.2 ▼b .P67 1999
082 0 0 ▼a 418/.02 ▼2 23
084 ▼a 418.02 ▼2 DDCK
090 ▼a 418.02 ▼b P857
245 0 0 ▼a Post-colonial translation : ▼b theory and practice / ▼c edited by Susan Bassnett and Harish Trivedi.
260 ▼a London ; ▼a New York : ▼b Routledge, ▼c 1999.
300 ▼a xii, 201 p. ; ▼c 23 cm.
490 1 ▼a Translation studies
504 ▼a Includes bibliographical references (p. [189]-198) and index.
505 0 0 ▼g Introduction: ▼t Of colonies, cannibals and vernaculars / ▼r Bassnett, Susan, ▼r Trivedi, Harish -- ▼t Post-colonial writing and literary translation / ▼r Tymoczko, Maria -- ▼t Writing translation: the strange case of the Indian English novel / ▼r Prasad, G. J. V. -- ▼t Translating and interlingual creation in the contact zone: border writing in Quebec / ▼r Simon, Sherry -- ▼t Composing the other / ▼r Lefevere, Andre -- ▼t Liberating Calibans: readings of Antropofagia and Haroldo de Campos' poetics of transcreation / ▼r Pires Vieira, Else Ribeiro -- ▼t A.K. Ramanujan's theory and practice of translation / ▼r Dharwadker, Vinay -- ▼t Interpretation as possessive love: Helene Cixous, Clarice Lispector and the ambivalence of fidelity / ▼r Arrojo, Rosemary -- ▼t Shifting grounds of exchange: B.M. Srikantaiah and Kannada translation / ▼r Viswanatha, Vanamala, ▼r Simon, Sherry -- ▼t Translation and literary history--an Indian view / ▼r Devy, Ganesh.
650 0 ▼a Translating and interpreting ▼x Social aspects.
650 0 ▼a Postcolonialism.
650 0 ▼a Intercultural communication.
700 1 ▼a Bassnett, Susan.
700 1 ▼a Trivedi, Harish.
830 0 ▼a Translation studies (London, England)

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/서고6층/ 청구기호 418.02 P857 등록번호 111163575 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M
No. 2 소장처 중앙도서관/서고6층/ 청구기호 418.02 P857 등록번호 111702474 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

목차

Rosemary Arrojo, Universidad Estadual de Campinas, Brazil, G.J.V. Prasad, Jawalharlal Nehru University, India, Sherry Simon, Universite Concordia, Canada, Else Ribeiro Pires Viera, University Federal de Minas Gerais, Brazil, Vanamala Viswanatha, Bangalore University, India


정보제공 : Aladin

관련분야 신착자료