HOME > 상세정보

상세정보

Translators' strategies and creativity : sel. papers from the 9th Int. Conf. on Translation Interpreting, Prague, Sept. '95 ; in honor of Jiri Levy Anton Popovic

Translators' strategies and creativity : sel. papers from the 9th Int. Conf. on Translation Interpreting, Prague, Sept. '95 ; in honor of Jiri Levy Anton Popovic (4회 대출)

자료유형
단행본
개인저자
Beylard-Ozeroff, Ann Kralova, Jana Moser-Mercer, Barbara
서명 / 저자사항
Translators' strategies and creativity : sel. papers from the 9th Int. Conf. on Translation Interpreting, Prague, Sept. '95 ; in honor of Jiri Levy Anton Popovic / ed. by Ann Beylard-Ozeroff, Jana Kralova and Barbara Moser-Mercer.
발행사항
Amsterdam :   Benjamins,   1998.  
형태사항
xiii, 227 p.
총서사항
Benjamins translation library ; 27
ISBN
9027216304 (Eur.) 155619711X (US)
일반주기
Internat. conference proceedings.  
000 00930camuu2200253 i 4500
001 000000669259
005 20000731112221
008 980921s1998 ne 000 0 engsd
020 ▼a 9027216304 (Eur.)
020 ▼a 155619711X (US)
040 ▼a OHX ▼b ger ▼c OHX ▼d 211009
049 1 ▼l 111153041
082 0 0 ▼a 418.02 ▼2 21
090 ▼a 418.02 ▼b T7723
245 0 0 ▼a Translators' strategies and creativity : ▼b sel. papers from the 9th Int. Conf. on Translation Interpreting, Prague, Sept. '95 ; in honor of Jiri Levy Anton Popovic / ▼c ed. by Ann Beylard-Ozeroff, Jana Kralova and Barbara Moser-Mercer.
260 ▼a Amsterdam : ▼b Benjamins, ▼c 1998.
300 ▼a xiii, 227 p.
490 0 ▼a Benjamins translation library ; ▼v 27
500 ▼a Internat. conference proceedings.
700 1 2 ▼a Beylard-Ozeroff, Ann
700 1 2 ▼a Kralova, Jana
700 1 2 ▼a Moser-Mercer, Barbara
950 1 ▼b DFL 140

소장정보

No. 소장처 청구기호 등록번호 도서상태 반납예정일 예약 서비스
No. 1 소장처 중앙도서관/서고6층/ 청구기호 418.02 T7723 등록번호 111153041 도서상태 대출가능 반납예정일 예약 서비스 B M

컨텐츠정보

목차


CONTENTS

Introduction = xi

Translational Interpretation as Prerequisite for Creativity

 Translational Interpretation : A Complex Strategic Game / Raymond Van Den Broeck = 1

 Textual Constraints and the Translator's Creativity in Dubbing / Frederic Chaume Varela = 15

 Translating Advertisements and Creativity / Genevi$$\grave e$$ve Quillard = 23

 Die Autor$$\ddot u$$bersetzung : Ein Schritt $$\ddot u$$ber die Grenze / Zbyn$$\check e$$k Fi$$\check s$$er = 33

 Kultureller Kontext und verschiedene Strategien bei der $$\ddot U$$bersetzung von Vladimir Tendriakovs ,,No$$\check c$$' posle vypuska" / Carola J$$\ddot u$$rchott = 41

Period Norms in Translation (Past and Present) 

 Translation Norms : Do they really exist? / Ewald Osers = 53

 Orientalism in Translation / Ovidio Carbonell Cort$$\acute e$$s = 63

 Sherlock Holmes in Early Twentieth Century China (1896-1916) - Popular Fiction as an Educational Tool / Eva Hung = 71

 Creativity as a Major Driving Force in the Eighteenth-Century Russian "Translation" of Till Eulenspiegel / Marcia Morris = 81

 Abh$$\ddot a$$ngigkeit der $$\ddot U$$bertragung der Realien von zeitgem$$\ddot a$$$$\beta $$en $$\ddot U$$bersetzungskonventionen / Dus$$\check s$$an Tellinger = 87

Influence of Translation Strategies on Target-System Norms

 Literalness as an Overall Strategy for Translating Advertisementsin the Czech Republic / Zuzana Jettmarov$$\acute a$$ = 97

 Shakespeare Translations in South Africa : A History / Alet Kruger = 107

 Lives of Henri Albert, Nietzschean Translator / Anthony Pym = 117

Translators' Creativity vs. Linguistic and Contextual Constraints

 Translators' Creativity versus Sociolinguistic Constraints / Eugene A. Nida = 127

 Linguistic and Communicative Constraints on Borrowing and Literal Translation / Vladimir Ivir = 137

Developing Translation / Interpretation Strategies and Creativity

 In-Training Development of Interpreting Strategies and Creativity / Laura Gran = 145

 Quality of Interpreting - a Binding or a Liberating Factor ? / Ivana $$\check C$$e$$\check n$$kov$$\acute a$$ = 163

 Interpreting Strategies and Creativity / Alessandra Riccardi = 171

 Consecutive Interpreting as a Decision Process / Bistra Alexieva = 181

 Degree of Text Awareness in Professional vs. Non-Professional Translators / Kerstin Jonasson = 189

 Creative Problem-Solving and Translator Training / Rosemary Mackenzie = 201

 Towards a Model of Strategies and Techniques for Teaching Translation / Maria Piotrowska = 207

 A Need for Reorientation : Creative Strategies for the Teaching of Translation into a Foreign Language / Silvia Roiss ; Joanna Weatherby = 213

Author Index = 223

Subject Index = 229



관련분야 신착자료

Barral, Céline (2020)
Norton, Bonny (2021)
Oustinoff, Michaël (2020)
Boukreeva-Milliaressi, Tatiana (2021)
Herrmann, Michael (2020)
Greiner, Norbert (2021)